Let me in your life | 人生の相手をあたしとやって | ∷ my book of pop song and more

∷ my book of pop song and more

洋楽をまず英語の意味に近い和訳で理解し、試行錯誤を繰り返しながら出来るだけ限界まで自然な日本語に近づけて表現して完成度を高めます。
また、J-POP/ J-BALLAD/ ENKA を出来るだけ自然な英語で表現します。

  Helene  

人生の相手をあたしとやって

Let me in your life

 

 

 « PRESS TO  BACK      « GET THAT  LIKE  BELOW 

(m1 

     JAPANESEVERSIONOF 2024

 

 

 

You walk on by as if I were just a shadow
And it's hard for me to say so
But I know you must go
You need some time up on the road 
That you are taking
So I'll give myself to waiting 'cause I know





貴方がこのまま通り過ぎてったら
このあたしゃまるでただの影に
すぎなかったのか
とそう思ったらこれは辛い
でも分かったから いいから行きなよ
今の道中は少し時間がかかってるね
なので分かったからこそ

あたしゃ待つことに徹するよ




You're my destination
You're my fortune
You're my fate
Now you're a part of me, my destiny, I'm sure
And because you're my destination
You'll be coming back one day
And when your search comes to an end 
One thing is clear
I'll be right here





こっちの目的地が貴方だったんだ
貴方が幸運だったから
悲惨な破滅になるからかな
もうこれの一部だし
良い宿命だ
きっと
それに終点だからこそ
またいつか帰ってくるよ
そうして

お捜しの終わりが見えたら
一つははっきりした
あたしゃそこら辺りにいる




You'll find your way
And you won't be going under
Now I'll never have to wonder
Cause in time you'll be fine
You have to do just 
What you're heart has you believing
And it's not like you are leaving me behind





貴方はたどりつくよ
だから轟沈してくことはないわ
これでもう全然迷わなくていい
間に合って大丈夫になるから
貴方の心が信じていることを
何とかやるしかないのよ
そしたらあたしを見限る
ということにならないから
 
 
 

You're my destination
You're my fortune
You're my fate
Now you're a part of me, my destiny, I'm sure
And because you're my destination
You'll be coming back one day
And when your search comes to an end
One thing is clear
I'll be right here




 
こっちの目的地が貴方だったんだ
貴方が幸運だったから
悲惨な破滅になるからかな
もうこれの一部だし
良い宿命だ
きっと
それに終点だからこそ
またいつか帰ってくるよ
そうして

お捜しの終わりが見えたら
一つははっきりした
あたしゃそこら辺りにいる
 
 
 
 
You're my destination
You're my fortune
You're my fate
Now you're a part of me, my destiny, I'm sure
And because you're my destination
You'll be coming back one day
And when your search comes to an end 
One thing is clear
I'll be right here




 
こっちの目的地が貴方だったんだ
貴方が幸運だったから
悲惨な破滅になるからかな
もうこれの一部だし
良い宿命だ
きっと
それに終点だからこそ
またいつか帰ってくるよ
そうして

お捜しの終わりが見えたら
一つははっきりした
あたしゃそこら辺りにいる
 
 
 
 
 
 « GIVE  FEEDBACK             « BACK TO  TOP  
 
 
 
 
 
⊘  COOLEST DAY EVER 
 
  (m1 welcomes you to...
    :: my book of 
    pop song + more 
 
≡Thanks for stopping by≡
 
Still a work in progress !
 
  Check back soon...