Sister Golden Hair | 金髪ネーサン | ∷ my book of pop song and more

∷ my book of pop song and more

洋楽をまず英語の意味に近い和訳で理解し、試行錯誤を繰り返しながら出来るだけ限界まで自然な日本語に近づけて表現して完成度を高めます。
また、J-POP/ J-BALLAD/ ENKA を出来るだけ自然な英語で表現します。

  AMERICA  

金髪ネーサン 

 Sister Golden Hair 

 

 

 « PRESS TO  BACK     « GET THAT  LIKE  

(m1

      JAPANESEVERSION2024

 
 

Well I tried to make it Sunday
But I got so damned depressed
That I set my sights on Monday
And I got myself undressed
I ain't ready for the altar
But I do agree there's times
When a woman sure can be a friend of mine
 
 
 
 
まあほんとなら本日日曜に間に合わそうとしたのだけど
メッチャ落ち込んでしまったので
月曜日に狙いを付けることにして
今日のところはもう寝間着
パジャマに着替えた
まだナイけど祭壇の後ろに上がる期待は
一人の女性が友達だと思って
間違いない状況があるって全く同感する
 
 
 

Well I keep on thinking 'bout you
Sister golden hair surprise
And I just can't live without you
Can't you see it in my eyes
I've been one poor correspondent
And I've been too, too hard to find
But it doesn't mean you ain't been on my mind


 
 
  
それで貴女のことをあれこれと考え想い続ける
金髪ネーサン 
突然だった
もはやネーサンがいなかったらやってけない
僕の見るところを分かってくれないのかい
おカネがなく文通する人の片方をしてた
そしてあまりにも
あまりにも相手を見つけるのが簡単じゃなかった
だからネーサンが我が心から離れていたって
大した意味がない
 
 
 

Will you meet me in the middle
Will you meet me in the air
Will you love me just a little
Just enough to show you care
Well I tried to fake it
I don't mind saying
I just can't make it


 
  
 
二人の一致点を見いだしてくれないか
検討に応じてくれないか
ほんのちょっぴり好きになってくれないか
ただ気にかけてくれたらそれだけで十分なんだ
それでうまくいかないからごまかそうとしたのさ
どうしてもうまくいかないって
口にするのは気にしないけど
 
 
 
 
Well I keep on thinking 'bout you
Sister golden hair surprise
And I just can't live without you
Can't you see it in my eyes
I've been one poor correspondent
And I've been too, too hard to find
But it doesn't mean you ain't been on my mind


 
 
  
それで貴女のことをあれこれと考え想い続ける
金髪ネーサン 
突然だった
もはやネーサンがいなかったらやってけない
僕の見るところを分かってくれないのかい
おカネがなく文通する人の片方をしてた
そしてあまりにも
あまりにも相手を見つけるのが簡単じゃなかった
だからネーサンが我が心から離れていたって
大した意味がない
 
 
 
 
Will you meet me in the middle
Will you meet me in the air
Will you love me just a little
Just enough to show you care
Well I tried to fake it
I don't mind saying
I just can't make it


 
  
 
二人の一致点を見いだしてくれないか
検討に応じてくれないか
ほんのちょっぴり好きになってくれないか
ただ気にかけてくれたらそれだけで十分なんだ
それでうまくいかないからごまかそうとしたのさ
どうしてもうまくいかないって
口にするのは気にしないけど
 
 
 
 
Doo wop doo wop, doo wop doo wop
Doo wop doo wop, doo wop doo wop
Doo wop doo wop, doo wop doo wop
Doo wop doo wop, doo wop doo wop
Doo wop doo wop, doo wop doo wop
Doo wop doo wop, doo wop doo wop
Doo wop doo wop, doo wop doo wop
Doo wop doo wop, doo wop doo wop

 
 
  
 
 ドゥー・ワップ・ドゥー・ワップ
 ドゥー・ワップ・ドゥー・ワップ
 ドゥー・ワップ・ドゥー・ワップ
 ドゥー・ワップ・ドゥー・ワップ
 ドゥー・ワップ・ドゥー・ワップ
 ドゥー・ワップ・ドゥー・ワップ
 ドゥー・ワップ・ドゥー・ワップ
 ドゥー・ワップ・ドゥー・ワップ
 ドゥー・ワップ・ドゥー・ワップ
 ドゥー・ワップ・ドゥー・ワップ
 ドゥー・ワップ・ドゥー・ワップ
 ドゥー・ワップ・ドゥー・ワップ
 ドゥー・ワップ・ドゥー・ワップ
 ドゥー・ワップ・ドゥー・ワップ
 ドゥー・ワップ・ドゥー・ワップ
 ドゥー・ワップ・ドゥー・ワップ
 
 
 
 
 
 « GIVE  FEEDBACK             « BACK TO  TOP  
 
 
 
⊘  COOLEST DAY EVER 
 
  (m1 welcomes you   
 
≡Thanks for stopping by≡
 
Still a work in progress !
 
  Check back soon...