僕をしばけ
Take On Me
(m1
JAPANESEVERSIONOF 2023 |
Talking away
話すことがなくなると
I don't know what I'm to say
自分が何を言うべきなのかよく分からない
I'll say it anyway
とりあえず言っとこか
Today is another day to find you
今日は君と出会う日だね
Shying away
ためらいながらでも
I'll be coming for your love. OK?
君が好かないかと行っちゃう
大丈夫か いい?
Take on me (take on me)
僕に挑め (対抗しろ)
Take me on (take on me)
僕と争え (しばけ)
I'll be gone
消えるよ
In a day or two
一日か二日したら
So needless to say
なのでもちろん
I'm odds and ends
がらくた同様の半端者さ
But I'll be stumbling away
だからつまづきながら逃げてちゃうかも
Slowly learning that life is OK.
ゆっくりと覚えた
人生は平気って
Say after me,
続いて言ってくれ
"It's no better to be safe than sorry."
「我が身を守るためにはごめんなさいに勝る方法はない」
Take on me (take on me)
僕に挑め (対抗しろ)
Take me on (take on me)
僕と争え (しばけ)
I'll be gone
消えるよ
In a day or two
一日か二日したら
Oh, things that you say. Yeah.
うお君が言うこと そ
Is it life or just to play
大切なことなのか それとも ちょっと遊ぼうなのか?
My worries away?
僕の心配はなくなる?
You're all the things I've got to remember
覚える必要があるのは君のことだけなんだ
You're shying away
君はためらってるね
I'll be coming for you anyway
とりあえず君だから助けちゃうかも
Take on me (take on me)
僕に挑め (対抗しろ)
Take me on (take on me)
僕と争え (しばけ)
I'll be gone
消えるよ
In a day
一日したら
Take on me (take on me)
僕に挑め (対抗しろ)
Take me on (take on me)
僕と争え (しばけ)
I'll be gone
消えるよ
In a day
一日したら
Take on me (take on me)
僕に挑め (対抗しろ)
Take me on (take on me)
僕と争え (しばけ)