
違う ・・・・・
タイ語で 「鳥」 のことを 『ノック』 というんだな、これが
先日紹介したハトくんと、今日は同一目線上でご対面した

相変わらず甲斐甲斐しく世話をしていた
さて、『カラスの行水』とは、入浴時間が短いことをいうのだが、
今日わたしは現場の横のたんぼの水たまりで初めてカラスが水を浴びるのを目撃した
決して短くは無かった
念入りに水を浴びて、立派な濡れ羽色になって飛び立って行った
ことわざにも時々は嘘がある
気を付けるべし
おまけ
ドーン 『ノックは三回』
P.S.
きのうわたしは、二年前の『郷ひろみ』になった
ゴー、ゴー!
けっ、くだらねえ
関節痛もとまらねえ
やれやれ
