完全に「英語と日本語」区別しています! | バイリンガルを目指せ!- 4歳と6歳の親子英語 -

バイリンガルを目指せ!- 4歳と6歳の親子英語 -

お金をかけず、子供を自力でバイリンガルに!英語絵本からスタートできます♪英語が苦手なママさんも、忙しいワーキングマザーのみなさんも一緒に頑張りましょうー!

ちょうど1ヶ月ほど前に「これが英語モード!?」という記事を書きました(詳しくはコチラ )。


それ以降もしばらく帰省中で、周囲は日本語ばかりだったので気付かなかったのですが、自宅に帰ってみてわかりました。ひらめき電球


完全に英語と日本語を区別しています!


例えば、日本語で会話をしていて、突然こちらが英語に切り替えると、Marionも英語で返してくるんです。


…と言っても、大したことは返ってこないんですけどね(笑)。Yes/Noとか、Oh!、Wow!といった言葉がほとんどです。


日英の混同がどう出るか少し気になっていたので、こんな風に理解出来ているのなら良かった!ニコニコ


でも、どうして区別が付くんだろう?これが日本語、これが英語、だなんて知らないのに、自然とわかってしまうものなんですね。子供ってすごい。


英語は、耳では理解出来ていても、口からはまだまだです。日本語と比べると雲泥の差になってしまっています。インプットの量にかなりの差がついてしまいました。


こちらとしても日本語の方が断然話が通じるし、反応も豊かで面白いので、ついつい英語が減ってしまうんですよね…。


加えて、日本語ももっともっと伸ばしていきたいと思うし、本人も興味を持ってきているので、平仮名も教え始めている今日この頃。


やっぱりもっと英語で話しかけないと!!!メラメラ



にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ  ←応援クリックお願いします!