どうして子供って、こんなに部屋を汚すんでしょうね?
せっせと本棚に本を全部しまって、スッキリした!と思った直後、全部出してしまうし、あちこちから小物を持ち出しては、どこかに置きっぱなしにしたり…。
家の中だけでなく、買い物に行っても、お菓子だのキャラクターグッズだのを持ってきては、絶対手離さなかったのにしばらくして突然「もういらない」と、勝手に置き去りにしたり…。
その都度また引き返して、元の場所を探すこともあったり、なかなか面倒臭いものですよね。
当の本人はいつも忙しそうで、見ていると何だか仕事でもしてるようにも思えて、それはそれで微笑ましいのですが。
先月辺りからでしょうか。そろそろ片づけを学ばせることにしました。とりあえず、物を元の場所に戻す、ということからスタート。
「Put it back.」
「(それ)戻しなさい。」
すごく簡単な英語です。数がたくさんだったら「Put them back.」と言います。
あっという間に覚えて、ちゃんと戻すようになりました。…が、気が乗らない時はやっぱりやりませんね。
日本語で「戻して。」でも大丈夫。
このブログを始めた頃は、明らかに日本語の方が優位に立っていた(理解度が上だった)のですが、最近はもう両方同じような感じになってきています。この調子でいけるといいなぁー…