我が息子に、「はる」という、ちゃんとした名前を付けたにも関わらず、何故か夫婦そろって、「はるお」と呼んでしまう。
「はるお~~♡」
元はと言えば、この人↓のせいである。

「はるおーー!」
ダーリンが、「はるお、はるお」と呼ぶせいで、私までうつってしまったのだ。
三波春夫か!!

昭和だな!!
ってそういう問題か!!
「はるりん」や「はるはる」などの呼び名があれば、息子も自分の名前と愛称との違いが分かると思うが、

「はるお」では、本当に自分の名前が、「はるお」だと思ってしまうではないか。

「こんにちは、はるおです。」
「あなたは、はるでしょう!」

「ははは、何言ってるんですか、お母さん。僕ははるおですよ。」
「イヤーーー!!」
この記事が面白いと思っていただけましたら、ポチッとお願いします