Looking at me through your window

窓から私を覗いてる

Boy, you had your eye out for a little

時々目を逸らしたりして

 

 

"I'll cut you up and make you dinner

『君を切り刻んで夕食にしよう。

You've reached the end, you are the winner"

君が最後までたどり着けたら、君の勝ちだ』


 

Rolling down your tinted window

男は車のウィンドウを下げて

Driving next to me real slow, he said

私の隣を付きまとうように走らせる

 

 

"Let me take you for a joyride

『楽しいドライブに連れて行ってあげよう

I've got some candy for you inside"

車には君の分のキャンディもあるんだ』


 

Running through the parking lot

私はとっさに逃げたけど

He chased me and he wouldn't stop

男は追いかけてくる 止まらないの

Tag, you're it, tag, tag, you're it

「捕まえた、捕まえた、」

Grabbed my hand, pushed me down

私の手を掴んで、押し倒して、

Took the words right out my mouth

私の言葉を奪ってしまう

Tag, you're it, tag, tag, you're it

「捕まえた、捕まえた、」


 

Can anybody hear me I'm hidden under ground

誰か聞こえる?私は地下に隠されているみたい

Can anybody hear me am I talking to myself

誰か居ないの?これは独り言なの?

 

 

Saying, "tag, you're it, tag, tag, you're it"

「捕まえた、捕まえた、」

He's saying, "tag, you're it, tag, tag, you're it"

男は喋り続ける「捕まえた、捕まえた、」


 

Little bit of poison in me

私の体に少しの毒が入ったら

I can taste your skin in my teeth

お前の肌を歯の奥で味わえる

 

 

"I love it when I hear you breathing

『君の息遣いを聞くのが大好きさ

I hope to god you're never leaving"

君が僕のもとから消えないよう神様にお願いするよ』


 

Running through the parking lot

駐車場を走り抜けて

He chased me and he wouldn't stop

それでも男は追いかけてきて

Tag, you're it, tag, tag, you're it

「捕まえた、捕まえた、」

Grabbed my hand, pushed me down

私の手をとらえて、押し倒して、

Took the words right out my mouth

私は声を失って、

Tag, you're it, tag, tag, you're it

「捕まえた、捕まえた、」


 

Can anybody hear me I'm hidden under ground

誰か聞こえる?私は地下にいるみたい

Can anybody hear me am I talking to myself

誰かいないの?独り言はイヤ…

 

 

Saying, "tag, you're it, tag, tag, you're it"

「捕まえた、捕まえた、」

He's saying, "tag, you're it, tag, tag, you're it"

男は囁く「捕まえた、捕まえた、」

 

 

Eenie meenie miny mo

♪だれにしようかな

Get your lady by her toes

♪つま先掴んでレディーを攫え

If she screams, don't let her go

♪叫んでも逃すな

Eenie meenie miny mo

♪イーニー・ミーニー・マイニーモー

Your mother said to pick the very best girl

あなたのママは一番いい子を選びなさいって言ったの

And I am

それが私

 

 

Running through the parking lot

一生懸命逃げたのに

He chased me and he wouldn't stop

男は止まろうとしないの

Tag, you're it, tag, tag, you're it

「捕まえた、捕まえた、」

Grabbed my hand, pushed me down

私の手を握って、私を押し倒して、

Took the words right out my mouth

悲鳴は声にならずに、

Tag, you're it, tag, tag, you're it

「捕まえた、捕まえた、」

 

 

Running through the parking lot

走って走って、たくさん走った、

He chased me and he wouldn't stop

それでもずっと追いかけてくるの

Tag, you're it, tag, you're it

「捕まえた、捕まえた、」って

Grabbed my hand, pushed me down

手を掴まれて、押し倒されて、

Took the words right out my mouth

私の声を奪って言うの

Tag, you're it, tag, tag, you're it

「捕まえた、捕まえた。」って

 

.

 

Writer(s):Melanie Martinez / Scott Harris / Rick Markowitz
Producer(s):SmarterChild / Michael Miller

 
【以下蛇足】
・tag, you're it:
tag=レッテルを貼る
it=鬼
「捕まえた!」や「みーつけた!」「はいタッチ!」の英語版。鬼ごっこで使うフレーズです。

・parking lot:駐車場

・Eenie meenie miny mo:英語版「どちらにしようかな、神様の言う通り」。子供が遊びで鬼を決める時の歌。元の歌詞は「ledy」ではなく「tiger」や「piggy」だったりバリエーションがある。

 

誘拐をテーマにしたこの歌は「Pity Party」の後日譚です。MVの冒頭でCry babyは「Pity Party」でぐちゃぐちゃにして出たゴミを捨てています。

「Pity Party」で傷心中だったため、一人で散歩していたところアイスクリーム屋に扮した「悪い狼」に誘拐されてしまったのでした。

 

**********

閲覧ありがとうございました。

何かありましたらお気軽にコメント欄にどうぞ。

 

NEXT:Milk and Cookies

PREVIOUS:Pity Party