
簡単な日本語でも、英語でなんて言っていいかわからない!
ということはよくありますよね・・・・・・・・。
ということで本日の【サラッと言えたら英語シリーズ】では
「これにドリンクは付きますか?」という英語の言い方を紹介します。
・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・
【さらっと言えたらクールな英語】
~これにドリンクは付きますか?~
フレーズ: Does this come with a drink?
(ダズディス・カミザ・ジュリンッ(ク)?)
意味:レストランのメニューなどに、飲み物は付いてますか?
と聞くフレーズです。「a drink」の部分を変えることで応用が利きます!
・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・
シチュエーション1. モスバーガーにて
太郎:
A set.... Does this come with a drink?
(Aセット・・・これはドリンク付きですか?)
店員:
Yes. You can choose one from the drink menu.
(はい、付きます。ドリンクメニューから一つお選びください。)
マイク:
I'd like a coke please.
(それじゃあコーラでお願いします。)
・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・
Does this come with a salad? →サラダ付きですか?
Does this come with a potato? → ポテト付きですか?
Does this come with rice? →ライス付きですか?
などなど便利に使えます^^
