昨日、大学内にある定食屋にてサービス定食を
注文したら、お姉ちゃんが、
”普通だとご飯が大分多いので小にせえ。”
とアドバイスしてくれたので
”ほな小。”
って注文したらもう
「大」
としか思えないような量のご飯が出てきたので
やっぱり残してしまった。
ああもったいない。
隣のテーブルで食事をしていた野球部員のうち
1名と2回も目が合ってしまったが、
さては熟女が好きなのだな。
「坊や、おばさまのオットマンにおなりなさいな。」
とか言って持って帰ればよかったかもしれない。
さ、アホなことを書くのはこのぐらいにして、仕事をしようと思う。
<英語版>
Yesterday, I had lunch at an eatery in a college campus.
I ordered "Saabisu Lunch," which is something like a value plate,
and the waitress girl said that the amount of rice that was included
in the set lunch was pretty large, and that I should order a small portion.
So, I said "I'll have a small-portion rice then."
And what she brought me was what I would call an
extra large size rice.
I had to leave some of it uneaten.
I feel guilty about the waste.
There some baseball team members were having lunch
at a table next to ours, and one of the boys and I had eye contacts. Twice.
I bet he was the kind who loves older women.
Maybe I should have whispered something like;
"You come with Aunty and be my ottoman, my boy."
to him and brought him home.
Okay, I should probably stop writing nonsense now
and get back to work.