例のロボット その6  The Robot Part 6 | zuzu's room ズーズーズルーム

zuzu's room ズーズーズルーム

翻訳者が書く英語・日本語ブログ English/Japanese Blog
ごくたまに英会話レッスン! With Free English Lessons (Rarely)
                    

                                written by the runner of ちょっと訳して.com



本日の超便利スペシャル英語: なし


今日はまずちょっと誤解をといておくわよ。

なんとなくそう思われてる気がしてきたんだけど、

もしかしてこのアタシのことをゴミ屋敷女とか思っているなら、

大間違いなんだから。

いいこと? ルンバのヤツがたとえどんなにすばらしかろうが

絶対に掃除してくれない食器棚の下のスキマとか

冷蔵庫の上とか、電灯の傘の上とか、洗濯機のウラだとか、

このアタシはしょっちゅうフキフキしてるの!!

今日もキッチリやったんだから。



しかも、ルンバの仕事のあとは

「ルン子さん、きちんとお掃除なさったんでしょうねえ?」

と、姑を演じつつ任意のポイントをチェック、

できてないときは

「マアア、ずさんなお仕事だこと!!もう一度キッチリやって下さいナ!」

とか言ってホッと一息中のあの丸チビを

ドックからひっぺがして連れてきては再度掃除させてるんだから。

この

「マアア」

のところは、そのときどきで

「んマアア!」

など、状況に従って変えているわ。

さらに

「一体どんな教育を受けて来られたのルン子さん?やり直してくださいナ。

あたくしは俳句の会に行ってまいりますからね。」

などというふうに、気分に合わせて軽やかにアレンジ。

結婚すらしてないのに姑になれるなんて、とっても楽しくて、

この頃のこのアタシの新しいシュミなの。



そんなワケでザツでも回数だけはこなす不出来な嫁・ルン子と

”掃除機かけ以外の掃除はおまかせなさい”の姑・このアタシによって

キッチリ美しい住空間で暮らしてるのよ、おわかり?



さあて、誤解がきれいサッパリ解けたところで、

ルンバのどこがどうバカかをイヨイヨ

披露しちゃうわヨ!!

だけど、あまりにもたくさんあるから

今日はまず2コね。



その1

ドックを設置してる部屋(約5畳)に放し、洗濯・食事をして

ものの45分もたって気づいたらまだ動いてる音が。

「あの野郎、あの小せえ部屋にどれだけかかってやがんだ気でも狂ったか。」

などとなぜか江戸的に言いながら様子を見に行くと、

「もー充電切れかけです」を示すオレンジの光をアタマのとこで点滅させ、

息も絶え絶えになりながら同じとこをヨロヨロとうごめき中。

ドックとの距離70cm。

もしもし?



その2

ドックで安息中のルンバがいつでも見えるところにあるのはイヤなので、

ベッドサイドテーブルの脚の間にドックを設置したところ、

下に敷いたラグのシワの寄り加減によっては電極を接触させられないらしく、

何度も何度もドックに近づいてはもがき、ハテナまーくを飛ばしながら

ベッドサイドテーブルの下から出てきては、しばしあさっての方向にドックを探し、

再び信号を見つけて近づくも、不成功にもがき苦しみ、またもヨロヨロ出てくる、

ということを永遠に繰り返す。

その1は、つまりコレの最中だったらしい。

シワを伸ばしてやると楽しげなモーター音も高らかにドッキング。

安堵感あふれる 「ぼぽぽぽっぽぽー!」 という一声ののち休息の体勢に。

ドッキングできない間の姿は 

「あれ?あれ?お母さんじゃない!お母さんのはずなのに!お母さんどこー?

やっぱりさっきのがお母さんかな?お母さん、お母さん!」

と言っているようにしか見えず、バカではあるが、思わず哀れをもよおす。



                                 written by the representative of translatethis.jp