体育館にて II  At a Gymnagium II | zuzu's room ズーズーズルーム

zuzu's room ズーズーズルーム

翻訳者が書く英語・日本語ブログ English/Japanese Blog
ごくたまに英会話レッスン! With Free English Lessons (Rarely)
                    



                                written by the runner of ちょっと訳して.com


お疲れ様です。

どうですかどうですか、ご先祖の帰って行き具合は。



筆者のとこは、実家に今植木屋さんが来てまして。

手入れしないといけないような植木とか全然ないんですが、

ほっとくと自然回帰しそうになるので、ま、いわば

「草刈り」 に来てもらうのですが、

37度とか38度とかいう日中ずっと外にいて

大丈夫なのものだろうかと心配で心配で。

あかん、と思ったらスグ帰っていいですから、

って言ってはあるんですが!!

だって、筆者だったらそんなもん2時間で死ぬと思います。

ああ心配。



さて、6月にヴァン・ヘイレンのコンサートに行って

アリーナ最後尾席に12000円も払って2時間爪先立ちっぱなしで

ほぼ演者未確認のまま帰ってきた筆者ですが、

おととい同体育館で行われた

エアロスミスのコンサートで貸しを返してもらったという話!!!



スタンド席からの光景が・・・

ホラァ!↓↓↓


zuzu's room ズーズーズルーム

ステージが、見える!!!



え、ナニナニ?演者が見えてないじゃん?

見えてたって。

ホラあ↓↓↓!!!



zuzu's room ズーズーズルーム

ほら、ランウェイの先端付近に、ホラホラ!!

肉眼ではもうちょっと大きくな!!

そして後方の、前回それすらほとんど見えなかったスクリーンには

ドラムのカッコイイはずのオッサンの瞬間的超カッコ悪姿が

ホレこのようにアリアリと!!



スタンド席はアリーナ席と違って列と列の段差がハンパなくあるから

視界を遮るものが何もなく!

着席していても見えるホド!!



演目も良かったし、ただでさえ終始すごく楽しめたはずなのに、

「ゼンゼン見えるじゃん!!」

ということにあまりにも喜びを感じたため

楽しさひとしお。



実はエアロスミス、ほとんど知らなくて、というかちょっと知っていた限りでは

なんか違う、と思っていたのに、イトコにいわばムリやり誘われて、

仕方ないからCD聴きまくって予習して行ったのだが。

これが予習してるうちになんだかすっかり大好きになり、

口ずさまんばかりにまで成長した姿でコンサートに臨んだ筆者。

もうすっかりファン。

「後悔させへんから!!」

とゴリ押ししてくれたイトコよ、多謝。




                                記 ネット翻訳サービス ちょっと訳して.com  運営者