本日のフレーズ 165 Today's English 165 | zuzu's room ズーズーズルーム

zuzu's room ズーズーズルーム

翻訳者が書く英語・日本語ブログ English/Japanese Blog
ごくたまに英会話レッスン! With Free English Lessons (Rarely)
                    

                            lesson given by the representative of ちょっと訳して.com



お疲れ様です。

週末の大嵐は大丈夫でしたか?

筆者のところは大丈夫でしたが、

桜がいきなり散ってしまいました。

咲くのも散るものテキパキしてますよこのごろの春は。



さて、超久しぶりの本日のフレーズ、

本日は:


あ、あれのことか。

Oh, that?


ですよ。

ありますよね、よく。

思いもしなかったこととか、

分かりきったことを分かってなくて、指摘され、

「あー、あれかあ!!はいはい!」

てこと。

あれです。

筆者みたいな絶妙な歳だろうが若いアナタだろうが、

ボケまくるときはボケまくるものです。

お使いなさい。



神様 「で、どうなの、向こうのほうは?向こうもアレか?」

天使 「は?」

神様 「じゃから、人間てワシが人間全般的に愛しとるとか思っていい気になっとるらしいけど、

    人間の方はどうなんじゃ?ワシのこと、愛しとるんじゃろな?そりゃそうじゃろな?」

天使 「そー・・・うですねえ、このごろ減ってると思うけど。まだそういう人間も残ってると思いますけど?」

神様 「エエッ!?『残ってる』 ってなんじゃ?残り少ないんか?!

    そんなにちょっとしかワシのこと愛しとるヤツおらんのか?!」

天使 「はあ、まあこのごろ激減してる感じかも知れないみたいな感じかも、みたいな感じですかね。」

神様 「なんじゃそれは?!ワシは向こうを全般的に愛さんとダメじゃけど、向こうはちょっとだけか!?

    それは不公平じゃろ?!そんなのダメじゃろ?!」

天使 「え、でも向こうはアホな人間ですけど、神様は神様ですから・・・」

神様 「ですから、なんじゃ?!神様だからなんなんじゃ?!」

天使 「だから、神様は愛のプロでしょ?」

神様 「知らん!!!知らんてワシ。”プロ” ってなんじゃ?!

    プロって、それで金儲けしてるヤツのことじゃろ?!ワシ人間から金もらっとるか?!

    見たことないじゃろ、ワシが人間から金もらっとるの?!」

天使 「もらってるじゃないですか、ミサのときとか日曜礼拝とかで、献金されてるじゃないですか。」

神様 「あ、あれ?


いや、あんたらの会話なんかおかしいと思いますけど?



God  "So, how about the other party? They also, you know?"

Angel "Huh?"

God  "I mean, humans think I love them as a whole and take it for granted, right?

     So how about them? They must all love Me, yeah? Naturally, right?"

Angel "Um, yeah. The number of human who loves You has been sharply decreasing,

     but of course some still love You, I think."

God  "What's that?! 'Some still' ?! Is it like not many are left?!"

Angel "Well, some may be speculating that the number might have been decreasing, perhaps,

     though no one is 100% sure, but it's not something that's not happening, maybe...??"

God  "WHAT?! I have to love them thoroughly, but just some of them sometimes love Me?!

     That's not fair, is it?! That is not right, is it?!"

Angel "But, You know, they're just dumb humans, but You are God after all, so..."

God  "So what!? Just because I'm God, what?!"

Angel "You know, God is a pro of love, isn't He?"

God  "I don't know!! I know nothing about that! What the heck is a 'pro'?

     Pro is someone who gets money doing something, right? Have you ever seen Me

     getting any money from any human?! You haven't, have you?!"

Angel "I have, actually. You get donations at Mass and Sunday services."

God  "Oh, that?"


Um, don't you guys think something is wrong with your conversation here?



こんな感じです。

こんな感じの

「あーなーんだ、あれのことかあー」

ってときにどうぞ。



余談ですが、これを書いている真っ最中に

「聖書の教えをお聞きになりませんか。」

っていう方がやって来られまして、

「すみません、私はあまり興味がございませんので・・・。」

と帰っていただいたのですが、

ホントの神様がちょっと 「エエ加減にせえよ」

って言いに来たのかと思うじゃん。

やだな、フィクションですって、神様~。

あ、それともアレかな?

「ヨッ、いつも読んでるよー!」

って言いに来た、ってほうかな。そうかもな。



それでは皆さん、また次回、お会いしましょう!


                               記 ネット翻訳サービス ちょっと訳して.com  運営者