written by the runner of ちょっと訳して.com
本日の英語: 「聞いて!」
お疲れ様です。
聞いてちょんまげ筆者超ショック。
本日朝7:28に家をでて、さっき22:30ごろ帰ってくるまで
エアコンがつけっぱなしだったのさ。
しかも、朝ハヤクあっためようと、25℃プラス風量MAXに設定していたの。てへ。
しかも、ダイニングキッチンのエアコンなのを、そこから廊下玄関寝室に至るまでの
開口部をすべて開けっ放していたので、出力超フルスロットル。
帰ってきたら室温、超トロピカル。
ありえん。
ありえん。
ショックすぎてこれにてさようなら~。
written by the runner of ちょっと訳して.com
Long day, people?
Listen, I am so totally devastated.
From 7:28 am. when I left my apartment this morning till around 22:30
when I came back, the air conditioner was ON.
To make the matter worse, because I wanted to warm the room ASAP
when I got up this morning, I set the temp 25℃ and the air flow MAX.
・・・HAH, HAH・・・
And to make the matter worse even further, while the air conditioner is
in the dining-kitchen, I left the door to the hall that leads to the entrance
AND also other door to my bedroom, so it had been working at its full capacity.
When I came in from outside, it was like some tropical country. I was like:
-It's not happening.
It is not happening.
Too devastated to write more than this.....bye!
記 ネット翻訳サービス ちょっと訳して.com
運営者