反エコ行為  Eco-Unfriendly Deed | zuzu's room ズーズーズルーム

zuzu's room ズーズーズルーム

翻訳者が書く英語・日本語ブログ English/Japanese Blog
ごくたまに英会話レッスン! With Free English Lessons (Rarely)
                    

                                 written by the runner of ちょっと訳して.com


本日の英語: 「聞いて!」



お疲れ様です。



聞いてちょんまげ筆者超ショック。

本日朝7:28に家をでて、さっき22:30ごろ帰ってくるまで

エアコンがつけっぱなしだったのさ。

しかも、朝ハヤクあっためようと、25℃プラス風量MAXに設定していたの。てへ。

しかも、ダイニングキッチンのエアコンなのを、そこから廊下玄関寝室に至るまでの

開口部をすべて開けっ放していたので、出力超フルスロットル。

帰ってきたら室温、超トロピカル。

ありえん。




ありえん。



ショックすぎてこれにてさようなら~。

                               written by the runner of ちょっと訳して.com


Long day, people?



Listen, I am so totally devastated.

From 7:28 am. when I left my apartment this morning till around 22:30

when I came back, the air conditioner was ON.

To make the matter worse, because I wanted to warm the room ASAP

when I got up this morning, I set the temp 25℃ and the air flow MAX.

・・・HAH, HAH・・・

And to make the matter worse even further, while the air conditioner is

in the dining-kitchen, I left the door to the hall that leads to the entrance

AND also other door to my bedroom, so it had been working at its full capacity.

When I came in from outside, it was like some tropical country. I was like:

-It's not happening.


It is not happening.



Too devastated to write more than this.....bye!



                                記 ネット翻訳サービス ちょっと訳して.com  運営者