エエッ!!東京で!?  What?! In Tokyo?! | zuzu's room ズーズーズルーム

zuzu's room ズーズーズルーム

翻訳者が書く英語・日本語ブログ English/Japanese Blog
ごくたまに英会話レッスン! With Free English Lessons (Rarely)
                    

                                written by the representative of ちょっと訳して.com


本日の英語: 多忙につきおやすみ。すみませぬ。



昨日スーパーに行ったらめずらしいお菓子が売っていて、

一も二もなく買いまして。



これですが:



zuzu's room ズーズーズルーム-おはぎロール

「東京で大ウケ」


って書いてありまして、なんとなく恥ずかしかったです。

本当なのでしょうか?

しかし、「東京で大ウケ」の真偽はともかく、

次のものが大好物のこの筆者:


 安物のロールケーキ (上等はキライ)

 おはぎ

 巻き寿司

 伊達巻


が、これを買わずにいられるわけもなく、一瞬の逡巡もなく

買いまして、食べましたら、そうですね、80点というところ。

フワフワの弾力を呈するロールケーキと

ネトネトのごはんのコラボレーションが

すばらしかったですが、

甘さを抑えてある点が

何を隠そう次のものの意味が全然わからないこの筆者:


 甘さを控えた甘いもの


にはガッカリでした。

こんなB級なツラしたものはガツンと甘くして欲しかったです。



しかしまあ、そうはいっても80点ですから、あったら食べますが。

もらってもうれしいですが。


                                 written by the representative of translatethis.jp