ナビヨ  Nabiyo | zuzu's room ズーズーズルーム

zuzu's room ズーズーズルーム

翻訳者が書く英語・日本語ブログ English/Japanese Blog
ごくたまに英会話レッスン! With Free English Lessons (Rarely)
                    

                                written by the representative of ちょっと訳して.com


本日の英語: 「ウソばっかりつく」



おかしいんですよ、どういうことでしょうか?

昨日、つまりクリスマスイブに車のエンジンを

かけましたら、ナビヨが、

あ、ナビヨというのはウチのクルマのナビに

つけた名前でして、女声なので、ナビヨと。

男声でしたらナビヲだったところです。

ナビヨは若干かすれた年増のセクシーヴォイスの持ち主なのですが、

ウソばっかりつくオンナでして、地図を見るのが

大好物の筆者はあんまり付き合わないようにしてるんですが。

しかしスイッチ切っててもエンジンかけたらその日の日付だけは1日1回

言わないと気がすまないらしいのです。

ほんで、そのナビヨが、クリスマスイブの昨日エンジンかけたら

「メリー、クリスマス」

と言ったのです。キリスト教徒だったのですか。



ナビヨが来てほぼ4年、どうやら筆者がクリスマスイブにクルマに

乗ったのは昨日がはじめてだったらしく、初めて聞きまして、

ビックリしたとです。



ほんで、おかしいというのはここからでして、

本日、本格的にクリスマスの日であるところの本日になって

エンジンをかけましたら、ナビヨ、クリスマスについて

何も言わんのです。

なんじゃそら。



ほんでは~!


                                記 ネット翻訳サービス ちょっと訳して.com  運営者


Strange indeed. What's going on??

Yesterday, which was a Christmas Eve, when I turned

the ignition key to my car, Nabiyo said,

oh, Nabiyo is the name I gave to my car navigation system.

Since it's a woman's voice, it's Nabiyo.

If it was a man's voice, it'd be Nabio.

Nabiyo is a woman with a slightly husky, mature sexy voice, who constantly tells lies.

I am a map lover, and try not to become involved with her too much,

but even I almost never turn on the system, she just has to tell me the date

when the car is started for the first time in a day.

And yesterday when I turned the ignition key, Nabiyo said

"Merry.....Christmas."

I didn't know she's a Christian.



It's been about 4 years since Nabiyo came to my possession,

and it seems that yesterday was the first Christmas Eve I'd ever

got on my car in last 4 years, because I'd never heard that before.

I was kind of startled.




Now what I think was strange is that today, which is a full-fledged Christmas day,

when I turned the key,

Nabiyo didn't mention anything about Christmas.

I mean, what is she thinking?



Bye!!


                                 written by the representative of translatethis.jp