written by the representative of ちょっと訳して.com
本日の英語: 「よくぞ聞いてくれました。」
今年は紅葉にとって重要な時期にオカンが入院して
紅葉見物をきっちり楽しむことができなかったが、
先週金曜日に遅めの紅葉見物をした。
とはいえ、実は、山間部にある筆者のアパートの居間の窓は
窓中マウンテンビューであり、秋には人が見に来てもいいぐらいの
紅葉スポットなので、テクニカルな観点からはべつに
どこにも行かなくてもゼンゼンいいはずなのだが、でも、
人間って、そんなものじゃない。そうじゃなくて?(遠い目)
I was too busy taking care of my mom who broke her arm and
got hospitalized and dealing with aftermath at a crucial period for
autumn-leaves watching this year.
And so we went to see some leftover veiws last Friday.
The thing is; because I live surrounded by mountains,
the mountain view from my living room windows becomes
so beautiful in autumn that I could invite people to do
a whole lot of autumn-leaves watching.
So, technically speaking, I don't have to go anywhere, but....
That's not what we are, is it? (with dreaming eyes)
てなわけで大阪市・箕面国定公園の中にある勝尾寺へ。
やはり終わりかけであった。その上天気も悪く。
しかし悪くはなかった。
So, we went to Katuoji Temple, in the middle of
Minoh National Park in Osaka Prefecture.
The season was coming to an end, and the weather was unfavorable.
But it really wasn't that bad.
↑左の方がモヤってるのは、ナニ?って言った?!
ダアーーー!よくぞ聞いてくれました。
これはオートメーションミスト機能付き橋桁から数分間ごとに
間欠ミストが出て 「幽玄」 みたいな、「極楽」 みたいな演出をしてるというわけだ!
カァーーー、金持ちめ。
そのありあまるお金をくれないどころか入場料アンド駐車料金をとるとはな。
(本気でゆうてませんがな。)
Did anyone say "What's the misty thing on the left?"!?
Oh, my god, thank you very much for asking.
That's what's coming out of an automated mist generating machine
equipped underneath the bridge, making the atomosphere of the premises
misterious and heavenly.
Ooooh, someone is loaded!!
And there they didn't give me any part of their wealth, on the contrary,
actually made me pay the admission fee and parking fee.
(Just kidding.)
↑写真を横に伸ばしたわけじゃないんだ!なんか横に長い鳥居なんだ、信じてくれこの筆者を。
It's not like I streched the photo to the sides!
It's the torii gate that is somehow longer horizontally than vertically! You gotta believe me!!
↑時どき陽が射すとやっぱりキレイ。
Beautiful when Sun came out from behind the clouds.
↑落ち葉が散らかってる、のでなくステキな秋の贈り物に見えるのは、
石段のせいではないだろうか。これが大阪駅のコンクリの階段だったら
「掃除せんかいワレ客なめとんケ。」
ってなるオッサン出てきまっせ数多く、ゼッタイ。
Instead of looking messy with fallen leaves, it actually looks beautiful
as if with special autumn gift from heaven. Think it's the stone steps
that makes it look this way. Because I'm pretty sure if this happens in
the concrete stairs in Osaka station, many ossan guys would go;
"You think it's okay to make your customers walk on these stairs
covered with these goddamn leaves!?"
↑勝尾寺名物 勝ちダルマ。 お堂の壁の格子という格子に2匹ずつ。 ・・・匹!?
The temple's famous feature; Victory Dharma, on every single grid on the wall of a hall.
↑御堂筋のイチョウ並木も悪くないですよ。
Gingko trees on Midosuji Street are also not bad.
written by the representative of translatethis.jp





