絶品アナゴ Great Conger | zuzu's room ズーズーズルーム

zuzu's room ズーズーズルーム

翻訳者が書く英語・日本語ブログ English/Japanese Blog
ごくたまに英会話レッスン! With Free English Lessons (Rarely)
                    

                                written by the representative of ちょっと訳して.com


本日の英語: おやすみ



夕べ、ビルボードでのライブ鑑賞&ライブ後の晩御飯を

おごってもらっちゃいました。

おごってくれたのは近所に住むサックス奏者(79)でして、

ライブに出演したのは80歳のおじさまです。

歌ったり楽器を吹いたりすると、よい呼吸法を

していることになり、元気が持続するのかもしれない、

と考えた筆者、今、病院で手術前の人がよくやる

肺活量を鍛える道具の入手を考えています。



さて、少し前になりますが、筆者、

大阪市中央卸売市場に行ってきました。

当然ながらありとあらゆる食材が集まる中、

筆者のハートを鷲掴みにしたのは、魚介類。



いろいろ買った中で、本日ご紹介するのは

今考えても筆者をよだれノンストップにしてくれる

超スーパーおいしかった焼きアナゴ。



通常サイズのアナゴなら5尾1000円みたいな世界で

筆者が選んだのは豪勢にも1尾1000円の大アナゴ。

長いのなんのって、あんた50cmはあろうかというその威容。

そいつがたったの1000円で我が手中に。



到底1回では食べられないので、2回はそのまま

少しあっためてわさび醤油で:


zuzu's room ズーズーズルーム-そのまま


尻尾の先まで超テイスティ。

一口食べるなり、筆者、魂からうなりました。

こいつは酒がないでは済まされない。



3回目は卵焼き:


zuzu's room ズーズーズルーム-卵焼き


めんどくさい出し巻き卵などゼッタイに作ろうともしない

ワイルドなこの筆者だが、これはさすがに一応包むことに。

もちろん、卵は固まりきらないところで火を止め、

ふわとろの卵の中にフワッフワのアナゴが!!!!

卵は薄しょうゆ味のだしがきいているので、

そのまま食べるもよし、アナゴに付いてきた蒲焼のタレをつけるもよしだ。

その美味しさ、オーマイガッ だ!

こっちは酒もあうけど、ごはんも合う~~~!!!



さすがだぜ!!中央卸売市場!!



                                 written by the representative of translatethis.jp