written by the representative of ちょっと訳して.com
本日の英語: なし。ごめんちゃい。
転倒し重傷を負った母だが、なんでコケたかというと、
玄関から外に出ようとしたとき、そこに置いてあった
宅配のお弁当と保冷剤を入れた発泡スチロールの箱を
「飛び越えようと」
したためだという。
母という人はそもそも運動神経ゼロ人間で、というより、
なんか脳と筋肉の間で線を踏んでる人がいるんではないか
というぎこちない人で、たぶん60年前でもこの箱は
飛び越えない方がよかったと思うのだが・・・・。
さて、治療対象となったメイン負傷の他にも青アザが数箇所あり、
中でも一番大きいのが大腿部にある15cm×10cmほどの楕円系のもの
なのだが、これが物議を醸したのだった。
搬送時からすでにあまりにも青紫だったため、
今回できたものではないのではないか、との説が濃厚になりつつある中、
筆者は以下の点:
1.母は血液の抗凝固薬を服用しているため、内出血が大得意であること。
2.母がコケる元となった、発泡スチロールの箱のフタの形が
アザの中央部に一段と濃い青紫となって刻印されていること。
から、このアザを転倒時のものと断定し、
関係者に報告したのだった。
ああ、法医学だなと。
おわり。
written by the representative of translatethis.jp