母がやってくれまして。  Mom did it. | zuzu's room ズーズーズルーム

zuzu's room ズーズーズルーム

翻訳者が書く英語・日本語ブログ English/Japanese Blog
ごくたまに英会話レッスン! With Free English Lessons (Rarely)
                    

                                 written by the representative of ちょっと訳して.com

本日の英語: おやすみ



やめてえ~~~!!

と、どんなに騒いでももう遅いことに、母がやりました。



!!注意!!

ケガの話とかダメな人は読んだらあきまへん!



一昨日夕刻、玄関前にて転倒し、左腕の橈骨&尺骨を両方とも

ボッキリ骨折、折れた端が皮膚を突き破って外に突出(ギャアー!)

その結果、腕は曲がるはずもない箇所で曲がってしまい(ギャアー、ギャアー!)。

そのうえ、上の前歯5本が折れて下唇を深さ1cmも(ニャアアア!)ザックリ

切って顔面血まみれに。



実はこの筆者、「血まみれ」 は、それほどでもないが、

「見たことない角度に曲がってしまった通常まっすぐの身体部位」

の話がめちゃくちゃ苦手なので、この文をタイプってるその指の力が

もーへにゃへにゃ。



なのに、なんだか本人は、ヨユーでしてっていうハナシなのだが、

そんなわけでこの筆者、駆けずり回り続きにつき、

仕事が溜まっているので続きはまた。

・・・・・・・・・・・・。


                                     written by the representative of translatethis.jp