written by the representative of ちょっと訳して.com
本日の英語: 「つまり~ということだ」/「パサパサ」
本日郵便局に行ったら、お兄さんにナントカいう積み立てを勧められ、
必死にノルマを果そうとする姿に同情して聞いてみたのだが、
という話でして。
13年間で179万円積み立てたら200万円返って来る、
というので、(悪くないかも) と思い、詳しく聞くと、
その200万円のうち筆者が受け取るのが160万円で、
残りの40万円は筆者の死後に死亡保険として誰かが受け取る、
というものでして、筆者は
「筆者ってそんなの遺す家族がいないから結局19万円損なので、やめときます。」
と意思表明したというわけです。
するとお兄さん、
「誰もいらっしゃらないんですか?!ご両親はご健在ですか?」
とか聞いてこられまして、つまり
「じゃ、あんたの死後、親にやればいいじゃん、40万。」
ということなんですが、
今から13年たってうちの、現在81のばあさんが生きている可能性が
まずあんまりないのみならず、13年後もう超後期高齢になっているばあさんより
筆者が先に死ぬわけほとんどないのに、
お兄さんたら
「”ばあさんに遺してやれ”の線」
をグイグイ押してくるんすよ。エンギでもないじゃないか。
さて、話変わって毎夏必ず実家の玄関上の窓に張り付くこの小さいヤツを
ご紹介する:
筆者は、プロフィールの 「好きな動物」 のとこに
ヤモリ
って書いてあるぐらいヤモリを愛おしく思っておるのですが、
ヤツが以前自分の頭より大きなガを食べていたときは、
オエ
っと思ってしまったです。
ガを噛んでいる間、口からハネがいっぱいハミ出してまして。
絶対ぱさぱさだと思うんですが。
記 ネット翻訳サービス ちょっと訳して.com 運営者
I went to a post office this afternoon, where a teller boy tried to sell
a sort of savings-type insurance to me.
He was very keen because, I thought, he had his quota to achieve, so I
decided to hear what he had to tell.
The system is that you pay 1,790,000 yen in total in 13 years starting now,
and you will eventually get 2,000,000.
OK, it's not bad. But as he went into details, it turned out that what I'm
gonna get is 1,600,000 yen, and the remaining 400,000 yen will go to someone
left behind after I die.
So I said,
'I have no family, and will die alone. Meaning that I lose 190,000 in 13 years.
I don't think this suits me.'
The boy asked me,
"No-one? Are you sure? Are your parents alive?"
meaning
"You can give that 400,000 yen to your parents when you die."
But it's pretty unlikely that my now 81-year-old mom is still alive 13 years from now.
And it's even more unlikely that I predecease my mom who will be really really old
in 13 years.
And yet the son kept on pushing his
"Give-that-to-mom" plan.
What an inauspicious thought.
Moving on to the next topic, let me introduce this little guy
who sticks to the window over the entrance door of my mom's house
every summer:

I like geckoes so much that I answered "Geckoes" to the question;
"What's your favorite animal?" in my profile here.
However, when I saw him eating a moss bigger than his head, I thought,
Yuk!
The moss wings were sticking out of his mouth while he was masticating.
I'm damn sure that it feels very dry and powdery in month.
written by the representative of translatethis.jp