本日のフレーズ 124 Today's English 124 | zuzu's room ズーズーズルーム

zuzu's room ズーズーズルーム

翻訳者が書く英語・日本語ブログ English/Japanese Blog
ごくたまに英会話レッスン! With Free English Lessons (Rarely)
                    

                            lesson given by the representative of ちょっと訳して.com


今月に入ってずっと続いていた超多忙状態が

10分ほど前に終わったところです。

もうすっかり世の中と隔絶されていて、

プチ浦島太郎、みたいな。



ちょっとは時事ニュースも知らなければ、と思い、

今チラ見してきたんですが、相変わらず

「世の中狂ってる」系のニュースばかりで

ヘトヘトの心には荷が重いのでご飯食べてからにします。



さてさて、本日の「ハッキリ言え」イングリッシュは:


ハッキリ言え。

Say it.


ですよ。

英語ですと、とてもシンプルに 「それを言え。」 

とだけ言いますと、「ハッキリ言え。」 という意味になるのです。

「ハッキリ」 とか、言わなくていいんですよ便利な話です。



本日は、なんとなんと、あの方の登場です。

「あのほう」 じゃないですよ、「あのかた」 ですよ。

「あのほう」 だったらなんかやらしいですよ。気をつけて下さい。


神様 「あー、退屈じゃなーーー。もうグルメも飽きてきたし、なんだかのー。」

天使 「神様、しばらく、アレをなさっていないのでは?」

神様 「アレ?」

天使 「アレでございますよ、ホレ、お得意の!」

神様 「ワシ、得意なことあったか??」

天使 「神様といえば、アレでしょう!!」

神様 「はっきり言え。ワシ遠ーいとこから言われるの、ダメじゃから。」

天使 「不幸な人間を救うの、お得意でしょう?!」

神様 「あーーーー!!あれね!!迷える子羊すくいね!」

天使 「なんか金魚すくいみたいにおっしゃってますけど、ソレですよ!」

神様 「そうねー。ヒマじゃから、やっちゃうかの。」

天使 「おやりください。是非是非。」

神様 「ほんじゃま、この、”宝くじ当たったことないって嘆き続けて5年” の男でも救っとくわ。」


男   「あー、どうせまた、当たってないんだろうな、宝くじ。当たらないのにどうして買うのかなあ、オレ?

    あ、すみません、これ、お願いします。」

宝くじ売り場のおばちゃん 

    「では、こちらの機械に当選金額が出ますのでね。ハイ、3000円ご当選おめでとうございます。」

男   「エエエエッ??当たったの!!??信じられない!5年で初めてだよ!!やった、やったよ!!」


天使 「神様神様、この救い方、ちょっとショボいような気がするんですが??」

神様 「いいのいいの、だってホラ、5年で初めてじゃから。本人も喜んどるしの。

    人間にあんまり甘い顔するのキライじゃから、ワシ。」

天使 「まあ確かに、3000円にしては感激しているようですから、いいのかもしれませんが。・・・お次は?」

神様 「エエッ!? 「お次は?」 ってなんじゃ?!

    そんなに立て続けにするもんじゃないじゃろ、子羊すくいは。すくってもどうせすぐ死んじゃうからの。」

天使 「そんなんだから神様を信じる人間減ってるんじゃないですかねえ。」

神様 「え!?ワシをか?」


知らんかったんかい。


God  "Oh, I'm bored. Delicious foods won't please me any more. I need something else..."
Angel "God, you haven't done that for quite a long time, have you?"
God  "That?"
Angel "That. You're very good at it!"
God  "I have something I'm good at??"
Angel "You're God! God does that!!"
God  "Say it. I'm not particularly good at guessing what people are implying."
Angel "You're good at saving unhappy humans!"
God  "Oh, that!! Lamb saving!"
Angel "You make it sound like goldfish scooping, but yes! That!"
God  "Well, I have so much time to kill. Okay, I'll do it."
Angel "By all means!"
God  "OK, I'll save this one, who's been complaining about never winning a lottery for 5 years."


A man "Oh, I know that I won't win this lottery. Why do I keep buying these?

      Oh, hi, can you check if any of these are winning ticket?"
Lottery stand lady 

     "OK, sir. The amount you've won will be displayed on this panel here.

      ...Alright, congratulations. You've won \3000."
A man "What??!! I won?! I can't believe this!! First time in 5 years!!"


Angel "God, God, isn't this saving a bit too small scaled??"
God  "No, no. This is good enough. 'Coz, you know, this's the first time in 5 years for him.

     And he is happy about this. AND I don't like being too nice to humans."
Angel "Yes, he looks happy indeed for a man who's won only \3000. You may be right.

     This may be good enough. OK, so who next?"
God  "WHAT?! What do you mean 'who next?' ?! Lamb saving is not something you repeat

     many times in a row. Anyway, they die soon!"
Angel "Don't you think this is why more and more humans stop believing in you?"
God  "What?! You mean; stop believing in ME?"


You mean, you didn't know?!



本人に自覚がないんじゃ


 「救いがないじゃあないか。」 (オチ)


テケテン!チャカチャンリンチャンリン。



ほんでは~


                               記 ネット翻訳サービス ちょっと訳して.com  運営者