本日のフレーズ 123 Today's English 123 | zuzu's room ズーズーズルーム

zuzu's room ズーズーズルーム

翻訳者が書く英語・日本語ブログ English/Japanese Blog
ごくたまに英会話レッスン! With Free English Lessons (Rarely)
                    

                            lesson given by the representative of ちょっと訳して.com


皆さん、梅雨、お疲れ様でした。

やっとジメジメから開放されます。

でも梅雨があけて、カタツムリは大丈夫なのかと思うと

もう心配で心配で。



とはいえ、まあたぶん大丈夫なので、

本日は「無関係」イングリッシュ:


○○とは何の関係もない。

have nothing to do with ○○


の二回目です。



1回目は、7月4日の本日のフレーズ118 でしたよ。

ずいぶん間があいちゃったな。



何度も言いますが、これはベンリですから

よく頑張りましょう:



医師  「いやー、お前んとこの新製品、ええな!こんなにラクに胃潰瘍の手術ができるやなんて、

     ええな、コレ!」

メーカー担当者 「おおきに、ありがとうございます。」

医師  「今日の手術、新記録やがな、8分やで。8分で開腹・潰瘍切除・縫合できてもーて、

     こらすごいわ!」

担当者 「いえいえ、設計上の手術時間は10分ですねん。それを2分短縮できるやなんて、

     さすがセンセですな!」

医師  「ハハハハ、またウレシがらすー。コレ、特に縫合がええな、コレな!ミシンみたいでな!」

担当者 「ウチは元々ミシンメーカーでっさかいな。モチロンこれ、服も縫えるんでっせ。

     厚めの生地も13枚重ねて縫えるんですわ。奥さんにも是非使っていただきたいですわー!」

医師  「キミキミィ、このあと服縫うたら、布が血だらけになるがな!」

担当者 「よう言うてくれはりました!部品は全てワンタッチで外して洗ってもらえまっさかい、

     手術のあと、も・サッと洗ってすぐ裁縫にかかれます。しかも食洗機対応ですわ。」

医師  「いやいやスバラシな、キミ。せやけど、いろいろと使わなんだスイッチがあるで。

     他にはどんな機能があるんや?」

担当者 「っっっ!!さすがですなあ、センセ。手術しながらそんなとこまでちゃんと見てはる!!」

医師  「このボタンなんやねん?「お好み」ちゅーんは?」

担当者 「それはです。『開腹→切除→縫合』 がデフォルトのところを 『縫合→開腹→切除』ですとか、 

     お好みの順番に入れ替えれるスイッチですわ。」

医師  「オイオイ、キミその順やったら、手術後ハラ開きっ放しやがな!」

担当者 「ま、そんなんが好きな人に、ゆーことでんがな!」

医師  「なるほどな、ほなこっちのボタンは、これはなんや?ちょっと押してみたろ!ぷち。」

声   「先生、アケミですう。怒らないで聞いて!誤解なの!!あの時一緒にいた人は、

     通りすがりに道きいて来た人で、あの人とアケミ、何の関係もないの!お願いだから電話に出て!

     先生に嫌われたら、アケミどうしたらいいのピー。」

医師  「な、なんや、コレは?」

担当者 「留守電機能ですわ。」

医師  「キミそれもう手術とマッタク関係ないんちゃうか?

担当者 「大アリです。電話に出れない手術中でも安心、というわけでして。ところで、お盛んですなあ、

     センセ!また違うコォでっか!?」

医師  「そそそれはまあ、キミには関係ないハナシやろ。

担当者 「イヤイヤ、もうセンセ男前やからーー!!」

医師  「またまた、またよろこばすー!」

担当者 「手術時間短縮で余った時間で、アケミちゃんとこ行ったげなはれ!」

医師  「そうやな!!そないするわ!!」



                                                *SR=sales representative


Doctor "Wow! Your new product is awesome! This was such an easy surgery!

      This is a really good one!"
SR   "Thank you very much, doctor."
Doctor "This surgery was record quick! It took only 8 minutes! All incision, ulcer resection and    

      suture in 8 minutes! This is great!"
SR   "Oh, no. It's designed to complete a surgery in 10 minutes. It's you who reduced the time  

      by 2 minutes! That's how good you are, doctor!"
Doctor "Hahahahaha, you flatter me again! You know I particularly like the suturing part of this!

      It's like a sewing machine!"
SR    "Our company was originally a sewing machine manufacturer. You can sew a dress

      with this, too. It can handle amazing 13 layers of cloth at a time. I really would like

      your wife to use this."
Doctor "Hey, if you sew a dress with this now, the cloth will be all bloody!"
SR    "Ha! Thank you for mentioning that, doctor! All parts can come off just like this and

      be washed, so after an operation or two, simply wash them and THERE! You can start sewing!

      AND it's dishwasher proof!"
Doctor "Oh, wow, this is really good. But there are many switches I didn't use.

      What else can this do?"
SR    "See? That's what is so good about you! You notice everything about this machine while

      operating someone's stomach!!"
Doctor "What's this button? 'Customize'?"
SR    "That's to reprogram the procedure. Default is 1. incision 2. resection 3. suture.

      But you can reshuffle and make it like 1. suture 2. incision 3. resection."
Doctor "Hey, in that order, the stomach is wide open after surgery!"
SR    "Yeah, well, someone might prefer that!"
Doctor "I see. What about this button? I think I'll push it. POKE."
Voice  "Doctor! It's me. Akemi. Don't be mad and just listen! The man I was with when you saw me

      was someone who wanted me to show him the way to somewhere!

      He and I have nothing to do with each other! So please answer the phone!

      I don't know what I can do if you hate me...BEEEEP!"
Doctor "Um, what's this?"
SR    "Answering machine function!"
Doctor "That has nothing to do with surgery at all, does it??"
SR    "Of course it does! You can concentrate on your surgery without worrying about

      phone calls. By the way, you're being active with chicks, doctor? That one was different

      from the one I knew!"
Doctor "That, that has nothing to do with you, does it?"
SR    "Oh, Doctor! You're so good looking. Chicks just love you!"
Doctor "There you go again. (chuckle)"
SR    "Now that you have more free time using our auto surgery machine, go and please Akemi!"
Doctor "Yeah!! I think I'll do that!!"



というようなわけですよ。

たくさん例が出たので説明不要ですよね。



ほんではみなさん、また次回~!!


                                記 ネット翻訳サービス ちょっと訳して.com  運営者