lesson given by the representative of ちょっと訳して.com
ここのとこ仕事に追われており、本日4日ぶりに外出しました。
外出と言ってもスーパーですが。
運動不足が恐ろしいのでとっても歩きたかったけど
余裕がないから車で行くしかありませんでした。
しかも雨でしたけど、それでも外へ出れてうれしかったです。
室内飼いのペットが毎日毎日窓から外を見てあこがれる、
その気持ちがなんかわかってきました。
あー遊んで暮らしたい。
さて、本日の 「不安解消イングリッシュ」 は:
あー、よかった!
Oh, good!
の二回目ですよ。
多忙につき、サクッといくから、ついてきて。
死人 「あー、も、マジびっくりだよ、死んだらホントに三途の川があって渡ったら閻魔庁だもんなー。」
鬼1 「そこでオドオドしてるヤツ!こっち来い!」
死人 「あ、オレすか?はいはい。」
鬼1 「今日死んだヤツ2人だけだから、すぐオマエの番だから、ここで待ってろ。」
死人 「2人?!ウソ・・・!!」
鬼1 「ラッキーだよ、オマエ。普通だったら15000人待ちとかだからな。」
鬼2 「次の人!」
死人 「は、はい。どきどき。」
閻魔 「そこへ座って生前やった悪事を全部言え。」
死人 「ぜ、全部??」
閻魔 「全部だ。ウソついたら舌を抜いて地獄行きだから、注意しろ。」
死人 「そんな、全部なんて、とても覚えてません。多すぎますし。」
閻魔 「オイ、イイぞ、オマエ!!正直者だなコノ!よーし、天国行ってよし!」
死人 「え、えええーーーー???ヒューーーー(否応なく天国へ吸い上げられる)」
閻魔 「オイ!!てめえども!!今のヤツ、正直者だったぞ!!」
鬼1 「わ、やったー!じゃ、俺今日もう舌抜きなしスか!!」
閻魔 「そうだ!」
鬼2 「じゃ、一人目の拷問終わったら上がっていいっスか!?」
閻魔 「いいぞ!拷問さっさと済ませてみんなでビヤガーデンだ!ワシのおごりだぞ!」
鬼達 「ヒャッホウ!!!」
Dead Man "Wow, I'll be damned! I died, and there is Styx for real and here I am seeing the
En-ma Agency!!"
Ogre 1 "Hey! You! The one who's looking spooked! Come here!"
Dead Man "Ah, me? Okay, okay."
Ogre 1 "Only 2 died today. So it'll be your turn soon. Wait here!"
Dead Man "Two・・・?! Really・・・??"
Ogre 1 "You're lucky. Usually there's a waiting line of 15,000 deads or something."
Ogre 2 "Next!"
Dead Man "Ye, Yes!! THUMP! THUMP!"
En-ma "Take a seat there and tell every single bad thing you did when you were alive to me."
Dead Man "Ev-Everything・・・?!"
En-ma "That's right. Everything! You lie, and my men will pull your tongue out and
you're gonna end up in hell. So be careful of what you say."
Dead Man "No, I can't tell every bad thing I did in my life!! I don't remember them all!
There're just too many!!"
En-ma "Oh, good!! You're an honest man, huh? Good!! You're gonna go to heaven!"
Dead Man "Wha-Whatーーーー??? WHIZ!!! (instantly sucked up to heaven)"
En-ma "Hey, boys!! That one was honest!!"
Ogre 1 "Oh, good!! So there's no more tongue-removing for today!?"
En-ma "That's right!"
Ogre 2 "So when I'm done with torturing the first guy, that's it for today!?"
En-ma "That's right! Make it quick and we're all gonna go to a beer garden!! My treat!!"
Ogres "Yeehaw!! Man!!"
良かったですね!
さあ、分かっていただけましたか?
よろこびのお供に。
それでは皆さん、また次回、お会いしましょう!
記 ネット翻訳サービス ちょっと訳して.com 運営者