本日のフレーズ 117 Today's English 117 | zuzu's room ズーズーズルーム

zuzu's room ズーズーズルーム

翻訳者が書く英語・日本語ブログ English/Japanese Blog
ごくたまに英会話レッスン! With Free English Lessons (Rarely)
                    

                            lesson given by the representative of ちょっと訳して.com


親戚に不幸があるわ、仕事は立て込んでるわ、

遊びの約束はあるわで、大変せわしなかった

筆者の週末でした。



この度の一連の不幸から筆者が心底から感じた教訓を

五・七・五にしてご披露しましょう。

七五三じゃないですよ、五・七・五ですよ。七五三は11月ですよ。

行きますよ、ハイ:


 「健診に 定年なしだよ ほんとにもー」


ですよ。ほんとにもー。

定年退職すると共に定期健診に行かなくなるのはいけません。

オッサンのあなたは、即実践。

生まれ立てのあなたは将来のために心に刻み付けるのです。

お願いしましたよ。

バブー、ダー。(赤子に)



さてさて、教訓が染みこんだところで、

本日の 「不安解消イングリッシュ」 は:


あー、よかった!

Oh, good!


ですよ。

シンプルですね。

強い不安ののち、それが杞憂にすぎないことが判明した際に

用いて下さい。



Oh, good!

は、他にも使い方があるのですが、

本日はこの意味で学んで参りましょう。



警部補 「天パー!どこだ、天パー!」

天パー 「こっちっス、警部補!!」

警部補 「犯人はどっちに逃げた、天パー?ハッ!!これは?!この人たちは・・・死んでるのか?!」

天パー 「脈とか調べたんスけど、5人全員本気で死んでるっス。」

警部補 「一体ここで何があったんだ?!天パー!まさかオマエが?!」

天パー 「なんでですか!!オレやってないっスよ!オレが来たときにはもうこうなってたっス!」

警部補 「そうか!良かった!じゃ、早くさっきの万引き犯を追いかけて捕まえよう!」

天パー 「ういっス!」


Inspector "Nat-curl! Where are you, Nat-curl!!"

Nat-curl  "Inspector, I'm here!"

Inspector "Where did that offender go? GASP!! Nat-curl!? What's this?! Are these people....dead?!"

Nat-curl  "I kinda checked their pulses, and they are dead all right."

Inspector "What the hell happened here?! Nat-curl, you didn't kill them, did you?!"

Nat-curl  "What!? Of course I didn't kill them! They were like this by the time I got here!"

Inspector "Oh, good!! Then let's chase that shoplifter and catch him!!"

Nat-curl  "Yes, sir!!"


そうですね、ブレることなく、所期の目的を貫徹する、

リッパだと思います。



そんじゃ今日はこの辺で。

次回、またお会いしましょう。



                                記 ネット翻訳サービス ちょっと訳して.com  運営者