カラス、そんなことを?!  Crows Do That?! | zuzu's room ズーズーズルーム

zuzu's room ズーズーズルーム

翻訳者が書く英語・日本語ブログ English/Japanese Blog
ごくたまに英会話レッスン! With Free English Lessons (Rarely)
                    

                                   written by the representative of ちょっと訳して.com


本日の英語: なし。英語版は下にあり。



昨日、お墓に行って、草抜きを半分して

力尽きて帰ってきたら、今日は首が痛いのだ。

2時間もしゃがんで下向いているのは、首に良くないのだな。



その草抜き中のことだが、近所のお墓に初老の夫婦が

来ていて、傍らに人無きが如し、そう、傍若無人なまでに

大声でしゃべっていて、しかもなぜかその辺を二人で歩きまくって

他人のお墓を探っているので、ヘンな夫婦だなあと思っていたのだが、

とうとう、夫の方が筆者のところへやってきて尋ねることには、


 「カラスがいたずらしてまへんか?」


というのだ。してまへんけど、と答えると、


 「この頃、カラスが花入れを抜いてどっかへ持って行きよるらしい。」


という。

墓石とか地面に刺さっているお花を挿す筒を、カラスが抜いては

どっか違うところへ置いてくるというのだ。

しかも、遊びで、なのだという。

このご夫婦のとこのお墓の花入れも盗られたらしい。


 「この辺の墓、みんなやられてますねんで!」


だそうだ。本当だろうか?



カラス、そんなことして何が楽しいのだ。さっぱり共感できない。

ウチの花入れは墓石をくり抜いてあるヤツなので、無事だった。



そういえば、以前ゴルフの打ちっぱなしの近くに住んでいる友人が

カラスがゴルフボールを運んできて友人宅のベランダに落とす、

ということをするので大変危ないのだ、と言っていたことがある。

面白いかもしれないが、危険すぎるからやめろ、カラス。



そのうち花入れ筒やゴルフボールを上空から人間めがけて

落とし、当たった数を競う、というような恐ろしい遊びを

しだすのではないだろうか。

カラスがふとそんなゲームを思いついたりしませんように。



墓地に生えた雑草たち:


zuzu's room ズーズーズルーム-120525花1


zuzu's room ズーズーズルーム-120525花2


zuzu's room ズーズーズルーム-120525花3


zuzu's room ズーズーズルーム-120525花5


zuzu's room ズーズーズルーム-120525花4


筆者は園芸品種より雑草が好きだ。

こいつらは、ワビサビだから。


                                   記 ネット翻訳サービス ちょっと訳して.com  運営者


I went to the family grave yesterday for weeding.

When I finished half, I ran out of energy and came home,

but still, I have a sore neck today.

It must be bad for your neck to crouch face down for

2 hours.


When I was weeding, an elderly couple was also visiting

their grave. But they were so loud. They were talking to each other

like there were only two of them in the whole cemetery.

They were also walking around looking into other graves.

I was thinking how strange their behavior was.

Then the husband came to me and asked me,


 "Is everything OK with your lot? No crow damage?"


I said no, and he explained,


 "Recently crows around here pick vases out of the gravestones

  and move them to some other places, I heard."


The cylinder-shaped vases placed in gravestones or the ground

have been missing. They say that it was crows, and the crows are

doing this just for fun.

And their vases were missing.


 "Graves around here have all suffered the damage!"


he continued.



Can it be true?

And what part of this can possibly be fun to crows?

I don't know what they're thinking.

Our family grave's vases are the holes hollowed out in the gravestone,

and not detachable, so no harm was done.



This reminded me that my friend once told me that crows picked up

golf balls from a nearby golf range and dropped them from above onto

the balcony of her house, and so it was very dangerous.

Fun it may be, but it's too dangerous and you must stop it, crows!


I have this weird idea that they might invent a terrible game some day

in which they drop something from the sky aiming people and the crow

who hits more people wins.

I pray no crow would come up with that game.

*The pictures are the flowers of weeds in the cemetery.


I always like flowers of weeds much more than the ones of

horticultural varieties.

Because they have more wabi sabi.


                                      written by the representative of translatethis.jp