マイブーム  What I'm into Now | zuzu's room ズーズーズルーム

zuzu's room ズーズーズルーム

翻訳者が書く英語・日本語ブログ English/Japanese Blog
ごくたまに英会話レッスン! With Free English Lessons (Rarely)
                    

                                     written by the representative of ちょっと訳して.com


本日の英語: 「マイブーム・ハマッてる」 *下に解説あり。



イチゴの練乳がけにめっちゃハマっているというわけだ。

何十年も生きてきて、なぜ今か全然知らなかったが、

ちょっと考えて思うには:


1) 昔からホントは好きだったけど、やるとママに叱られていたため

「罪」 として刷り込まれていて、好きってことまで忘れてたけど、

この点についてとうとう親離れした。

ちなみに、叱られる理由は、生まれて初めて今よく考えたら全然わからない。


2) イチゴって味がもの足りないけど、練乳かけてまで食べなくて良し。

子供じゃあるまいし、とか思っていたが、

イチゴって練乳かけたらめちゃくちゃおいしいんだあ!って再認識した。



なんというホントにどうでもいいことを書いているのか。

読んでくれた人いたら、あやまります。

すみませんでした。

まあ英語版でも読んだら少しは意味があるかも。

しかし、もっと時間がもったいないかもな。



zuzu's room ズーズーズルーム-いちご


I am into "strawberries with condensed milk" now.

As to why now, after several decades of my life,

I had no idea.

But when I thought about it just now,


1) Because Mom used to get mad when I did this as I was a kid, it was

imprinted in me as a "sin," and I had even forgot that I liked it,

but I've finally grown out of it.

By the way, why it was such a sin to Mom, I thought about it for the first time

in my life now, and so far found no possible reason.


2) Strawberries taste kind of boring to me, and I used to feel that

if I had to eat them only with the aide of condensed milk, then I didn't

have to eat them. "It's childish too," I used to think.

But I've noticed that when eaten with condensed milk,

strawberries taste like heaven.



My god, what I am writing is sooo boring.

If you are reading this, I apologize.

I am sorry.




★ 解説 ★



I am into

のあとにハマッてるものを入れればよし。


「今ハマッてる」

みたいに

をつけることが多いと思うので、

おケツに

now

をつけるとよいでしょう。

こんな感じだ:

私、今、月亭可朝のギターにハマッてるの。

I'm into Tsukitei Kacho's guitar now.



「今ハマッてるもの」

というときは、タイトルみたいに

What I'm into now

といえばよし。

こんな感じよ:


今ハマッてるのは、歴代遠山の金さんのタトゥーの比較。

What I'm into now is to compare tatoos of all the Toyama-no-Kinsans.


みたいに。


ではでは。


                                     記 ネット翻訳サービス ちょっと訳して.com  運営者

                                       written by the representative of translatethis.jp