lesson given by the representative of ちょっと訳して.com
しばらく酒付き会食の日々が続いたら、胃腸が疲れて
2、3日食欲減退しており、次のごはんの会までに
回復しなかったらどうしよう!と思っていたら、
夕べあたりからバリバリに回復してもーお腹空いてお腹空いて、
これで明日の豪華中華ごはんの会はバッチリというわけです。
さて、本日の「コミュニケーション社会インフラ英語」は
ここ、電波が悪い(弱い)
get bad reception here.
get poor reception here.
の二回目です。
一回目 は「ここ、電波が悪い」のお勉強です、とか言いながら
不思議にも
「ここ、電波届かない」
get no reception here
のお勉強をしてしまいましたね。
今度こそは 「電波悪い」 行きましょう。
こんな感じです:
未知との遭遇篇 Case: Close Encounters of the Third Kind
前回 のあらすじ
仲良しダグとエドは宇宙人がUFOをそのへんにパーキングして
焚き火でおでんを食べているところを目撃してしまったのだった。
ダグ 「おい、エド!!起きろよ!エド!」
エド 「ふわあ~よく寝た、っっって、え?!ここどこよ?!ナニがあったのよ?!」
ダグ 「たぶんUFOの中だよ。俺たち宇宙人に誘拐されたんだよ!Xファイルだよ!」
エド 「え!?あの、おでん食ってたヤツら??」
ダグ 「たぶんな。俺もおでんの場面のあとから記憶ないのよ。でも俺ケータイ持ってるから、ちょっと911するわ。」
エド 「ケータイ・・・・ってココ宇宙よ? 窓から地球全体的に見えちゃってるのに繋がるわけないじゃん。」
ダグ 「あああああーーーー!!」
エド 「なんなのよ、おまえは!?」
ダグ 「ここ電波悪いわ~!!アンテナ一本だけついたり消えたりしてるもん~!」
エド 「1本立ってるときあんの?!その方がすげえわ。」
グレイA 「(ドアをガラッと開けて登場) 
![]()
![]()

![]()
」
ダグ&エド 「キャアアアアアアア~!!!」
グレイA 「
![]()
![]()

![]()
」
ダグ 「なんかなんか怒ってるよこの人!!なんだろ、ごめんなさい!」
エド 「ごめんなさい!!ごめんなさい~!」
グレイA 「
!!
!!
!?
!!」
ダグ 「・・・なんか、なーんで、わかるんだろ??
”ここケータイ禁止だ。UFO落ちたらどーすんだ、バカ!!” って・・・」
エド 「言ってる言ってる!!なんでわかるんだろなーー??」
Previously on Close Encounters of the Third Kind
Doug & Ed, two real buddies saw some extraterrestrials having camp fire
eating oden with their UFO parked in nearby bushes.
Doug "Hey, Ed!! Wake up!! Ed!!"
Ed "Yawnnn~oh, I really slept well・・・what!!! Where are we?! What happened?!"
Doug "Probably inside a UFO. I think we've been abducted! It's frickin' X-Files!!"
Ed "The ones who were eating oden??!!"
Doug "Think so. I don't have any recollection after the oden part. But I have a cell phone. I'm gonna call 911."
Ed "Cell phone・・・but we're in the space! We can see the whole Earth through that window!
There's no way we can call 911 or anyone!!"
Doug "Aaauuuuuggghhhh!!"
Ed "What?!"
Doug " We get poor reception here!! Only one bar on and off!!"
Ed "We actually have one bar on sometimes? I'll be damned."
Gray A "(came in by opening the door violently) 
![]()
![]()

![]()
"
Doug & Ed "Aaauuuuuggghhhh!!"
Gray A " 
![]()
![]()

![]()
"
Doug "I, I think he's mad! I don't know why! Hey, I'm sorry!! I'm sorry!!"
Ed "I'm sorry!! I'm sorry!!"
Gray A "
!!
!!
!?
!"
Doug "Strange・・・why do I feel like I know what he's saying?? I think he's saying,
'No cell phone call here! What if the UFO crashes, you idiots!!'"
Ed "Yeah! Yeah! He's definitey saying that! How is it possible??"
記 ネット翻訳サービス ちょっと訳して.com
運営者