スーパー極寒  Super Extremely Cold | zuzu's room ズーズーズルーム

zuzu's room ズーズーズルーム

翻訳者が書く英語・日本語ブログ English/Japanese Blog
ごくたまに英会話レッスン! With Free English Lessons (Rarely)
                    

                               written by the representative of ちょっと訳して.com



本日のアブナイイングリッシュ: 「こける」



ハッピー節分イヴ、ガイズ。



とかって、言ってる場合じゃないわ。

なんなのこれ、寒いんだけど?!



夜じゃないうちから地面が凍ってて、

外へ出た途端、こけそうになっちゃったワ!

心配になったからママっていうか、オカンの家の

庭の水道を確認しに行ったら、

キッチリ凍ってんの。

まだ7時よ!?

蛇口からハナのように水が垂れて凍っていたわ。

戦後すぐはこんな子供が多かった・・・・はっ!?

よよよく知らないけど、アタシ28だし。

仕方ないから、またぞろお湯を沸かして溶かしたけど。



(誰にともなく)

アタシ、寒いのキライって言っといたわよね?!


                                        記 ネット翻訳サービス ちょっと訳して.com 運営者

Happy Setsubun Eve, guys!



I said that to sound happy, but hey!

I'm really not in the mood to celebrate any eves.

Am I crazy or IS IT COLD?!



The ground has been frozen since early evening, and

I almost tripped the second I went out of my door!

I was worried about the tap in my mom's garden, so

I went there to check, and it was frozen all right!!

But it's only seven in the evening!

It looked like a kid's running nose.

Kids used to be like that right after the WWII...., ooops!!

I mean, I, I don't know. I'm 28, you know.

Well, so I boiled water and melt the ice to turn the tap on.



(to no one)

Didn't I make myself clear I don't like cold!?


                                          written by the representative of translatethis.jp


★ 解説 ★



寒いからサクッと行くわよ。



「こける」

は、なんと

trip

っていうの。


「旅する」

と同じよ!



不思議よねえ。

何で同じなのかしら。

こればっかりはいくらアタシをつついても

答えは出てこなくってよ。



だけど、覚えやすいじゃない?

こんな良く知ってる単語に

こんな便利な意味もあるなんて、

うまくやったじゃない。



じゃ、チャオ!


                                        記 ネット翻訳サービス ちょっと訳して.com 運営者