written by the representative of ちょっと訳して.com
お疲れ様です。
本日は真面目に仕事をしすぎて疲れました。
エアコンの風量を一日中マックスにしていたので
お肌も 「枯葉」 みたいな。
そんなわけで本日はこれにて失礼を・・・
筆者になり代わって、かえるが二匹
礼儀正しく致します。
そのスキに筆者はお肌のモイスチャライズ&晩ごはんを。
記 ネット翻訳サービス ちょっと訳して.com 運営者
Good evening, guys.....
I am so frickin' tired from long time hard work.
My facial skin is like some dead leaf because I set the
air flow of the air conditioner 'MAX.' and kept it that way
all day long.
So, no content-rich blog today.
Above are two froggies being polite on behalf of me.
Meanwhile I will moisturize my face and eat something.
written by the representative of translatethis.jp
