サンタクロース&ブッシュ・ド・ノエル  Santa Clause & Buche de Noel | zuzu's room ズーズーズルーム

zuzu's room ズーズーズルーム

翻訳者が書く英語・日本語ブログ English/Japanese Blog
ごくたまに英会話レッスン! With Free English Lessons (Rarely)
                    


                            made and posted by the representative of ちょっと訳して.com



今日の国際社会にかかせない超便利表現: 特にためにもならない知識を一つ。



仕事、年賀状、大型ゴミの処理、クリスマス、忘年会、

大掃除、お節・・・ああ、せわしない。



一週間ぐらい前はこんなもんを作ってのんびりしていたのだが、

バカではないのか。なぜそのヒマで年賀状を書かなかったのか。

バカバカ筆者のバカーーーー!!!



というわけで、サンタクロースとブッシュ・ド・ノエル。

zuzu's room ズーズーズルーム-サンタ&ブッシュ・ド・ノエル  と、つまようじ


ブッシュ・ド・ノエル


zuzu's room ズーズーズルーム  と、つまようじ


サンタクロース


zuzu's room ズーズーズルーム-サンタ  と、つまようじ


いそがし!いそがし!


                                     記 ネット翻訳サービス ちょっと訳して.com  運営者



Work, New Year cards, getting rid of large-size garbage,

Christmas, Year-end parties, cleaning, New Year dishes...

Oh, God! What am I gonna do? What am I gonna do???



A week ago, I was savoring the luxury of making these

time-consuming pieces of crap, which was sooo stupid of me.

Why on earth didn't I use the time for writing New Year cards?!

Why?! Why?!

Stupid me! Stupid, stupid stoooooopid!!!



....And here I go: Santa Clause & Buche de Noel.

zuzu's room ズーズーズルーム-サンタ&ブッシュ・ド・ノエル  and a toothpick

Buche de Noel


zuzu's room ズーズーズルーム  and a toothpick

Santa Clause


zuzu's room ズーズーズルーム-サンタ  and a toothpick

Hectic! Hectic!


                                made and posted by the representative of translatethis.jp


★ 特にためにもならないちしき ★



バカ

をすごーくバカにして言うとき、

日本語で

バーカ

とかいうが、英語では

stoopid

とかいう。

普通は

stupid

とつづるのだが、

バーカ

というときは

u のとこを oo とかに変える。



発音は

スチューピッド

だったのが、

ストゥピッド

に変わる。



o の数は最低2個から、いくら増やしてもよし。

増やせば増やすほど「バカ度」が上がる。

バーカ

の「ー」の本数を増やすと「バカ度」が上がるのと同じだ。

バーーーーーカ

みたいな。

発音も、それにつれて

ストゥーーーーーーーピッド

のようになっていく。




しかし、別に覚えなくてよし。


ではでは。





                                     記 ネット翻訳サービス ちょっと訳して.com  運営者