今日の英語: 今日はなし *英語版は下にあり
USJができて10年、全く全然興味がなかったのに
少しだけUSJ関連の仕事をしてから
ムラムラと行きたくなったので、行ってきた。
あんな有名なものを筆者が紹介しても仕方ないので
お土産だけ紹介しようと思う。
カワイイけど要・不要の観点から考えると全然いらないもの
しか売っていないのがテーマパークというものなのだろうが、
食べ物なら食べたら無くなるのでよいと思ったのに、
何の絵が描いてあっても、中身がほとんどクッキーなので、
クッキーがイマイチ好きでない筆者は八方ふさがり・・・と
思ったときに、こんなスバラシカワイイものが!
知っている人はお許しを。
セサミストリートとスヌーピーがカップ麺になった
「セサめん」
と
「すぬーどる」
だ!!
なるとがエルモとスヌーピーとウッドストックなのだ!
コレだ!!:
も、ハコはどーでもいいから、
ハヤクなるとが見たくて見たくて!
っていうそのなるとが
コレだ!!:
超カワイイ上に、食べたら無くなって超スッキリ!
日清食品なので、味も大安心。
高いけど。
詳しいことは忘れたが、一個300円弱だった。
しかもバラでは売っていない。
あと「スパイダーメン」というのもあった。
記 ネット翻訳サービス ちょっと訳して.com 運営者
For 10 years after the USJ opened, I had no interest what so ever in it.
But some time ago, I did some work in relation to the USJ, and all of a sudden,
I became very interested, and I went there the other day.
Since it's so famous and I don't think anyone gives a damn about
me posting what I enjoyed there on this blog,
I'm going to only show you what I brought home with me.
Whatever sold in a theme park is great looking and no use.
But when it comes to food, it's at least not no use, so foods were
what I decided to choose my souvenirs from.
However, whatever the characters are, the contents are almost always cookies,
which is not good to me because I'm not at all a cookie eater.
I was at a loss....and then I found these!!
Sorry if you already know them.
These are Sesame Street and Snoopy-thematized cup noodles called
"Sesamen"
and
"Snoodles"
!!!!!
The sliced fish sausages on them are Elmo, Snoopy and Woodstock!!
Ta-dah!!:
I really don't care what they look like.
I just wanted to see the sausage slices!!
TA-DAH!!:
(blurred with vapor)
Oh, my god!!
They are so KAWAII, and yet so future-trouble-free since they are gone after being eaten.
They are manufactured by Nissin, so quality and taste are totally OK.
The problem is the prices.
I forgot the details, but each cup costs a little less than JPY300.
And you have to buy them by package of 3 or 4.
There were also "Spidermen."
written by the representative of translatethis.jp

