今日の英語: 「よーし!」
秋だから、きのこ。 Because it's autumn, I made mushrooms
左端が爪楊枝の先 The very left is a tip of a toothpick.
どうしてこんなに小さいものをチマチマ作るのだろうか。
筆者ってそんなにチマチマした人間なのだろうか。
・・・。
あ、しかし効果を考えると:
「めちゃめちゃ小さいから粘土が減らない」
「置き場所に困窮せずにすむ」
よーし!!
Why do I make tiny things like these?
Is that because I'm a tiny-scaled petty person??
・・・・.
Oh, but when results are taken into account:
One package of clay lasts forever
Easy storage
All right!
written by the representative of translatethis.jp
★ 超多忙につき、超ちょっとだけ解説 ★
ここで紹介した
「よーし」
とは
「これでよし!」
「ナイス!」
「よっしゃあ!」
というような
「よーし」
だ。
上に挙げた全ての日本語に
All right!
が対応するので、
どんどん使ってほしい。
オーライト
の
オー
も
ライ
もどちらも同じように強く、
そして伸ばし気味に言うのが
ポイントだ。
軽く言うと、
かるーい「わかりました」
になってしまうので
要注意。
記 ネット翻訳サービス ちょっと訳して.com 運営者