きのこ | zuzu's room ズーズーズルーム

zuzu's room ズーズーズルーム

翻訳者が書く英語・日本語ブログ English/Japanese Blog
ごくたまに英会話レッスン! With Free English Lessons (Rarely)
                    

                                written by the representative of ちょっと訳して.com


今日の英語: 「よーし!」


秋だから、きのこ。 Because it's autumn, I made mushrooms


zuzu's room ズーズーズルーム-きのこ

左端が爪楊枝の先 The very left is a tip of a toothpick.


どうしてこんなに小さいものをチマチマ作るのだろうか。

筆者ってそんなにチマチマした人間なのだろうか。


・・・。


あ、しかし効果を考えると:

「めちゃめちゃ小さいから粘土が減らない」

「置き場所に困窮せずにすむ」


よーし!!



Why do I make tiny things like these?

Is that because I'm a tiny-scaled petty person??


・・・・.


Oh, but when results are taken into account:

One package of clay lasts forever

Easy storage


All right!


                                      written by the representative of translatethis.jp


★ 超多忙につき、超ちょっとだけ解説 ★


ここで紹介した

「よーし」

とは

「これでよし!」

「ナイス!」

「よっしゃあ!」

というような

「よーし」

だ。


上に挙げた全ての日本語に

All right!

が対応するので、

どんどん使ってほしい。


オーライト

オー

ライ

もどちらも同じように強く、

そして伸ばし気味に言うのが

ポイントだ。


軽く言うと、

かるーい「わかりました」

になってしまうので

要注意。


                                  記 ネット翻訳サービス ちょっと訳して.com  運営者