written by the representative of ちょっと訳して.com
今日の国際社会にかかせない英語表現:「~ですけど何か?」
毎晩お風呂から上がると、
ガ、ガーン
とショックを隠せぬ様子のこの人が見ているのだが、
何のつもりだ。
私ですけど何か?
Whenever I come out of the bath, this guy is looking at me
with a clearly shocked face.
What does he think he is doing?
You got a problem with me?
「ガ、ガーン」てなるのは自分一人で間に合っている。
床下送風機のコントローラーなおまえに批評される筋合いはない。
I think I'm doing sufficient amount of that by myself.
Don't think you can criticize me.
You're just a basement ventilator controller. Got it?!
さてさて、まことに勝手ながら、ここんとこ少し多忙につき、
解説と練習問題は明日にひっぱることにした。
明日になれば
「~ですけど何か?」
を完璧に操れる自分になれることを
楽しみになさっていて頂きたいという次第だ。
それでは今日はこのへんで![]()
記 ネット翻訳サービス ちょっと訳して.com 運営者
written by the representative of translatethis.jp
