本日のためになるフレーズは、
早う致さぬか!
Now!
です。
非常に使う場面が多いですから、覚えておくと便利です。
実際の例文を見てみましょう:
代官 「酒だ、酒をもて!」
遠州屋 「おい、誰か!お代官様に酒をお持ちするように!」
代官 「早う致さぬか!」
Governor "Sake! Get me sake!"
Enshuya "Someone! Bring Mr. Governor sake!"
Governer "Now!"
「早う致さぬか!」です。
例文を見ると分かるように、語調は強くなりますので、
目上の人や打たれ弱い人などには使ってはなりません。
それでは、もう一つの例文を見てみましょう:
母 「ボビー、手を洗ってらっしゃい。」
ボビー 「だって、ママ・・・」
母 「今すぐしなさい!」
Mother "Bobby, go wash your hands."
Bobby "But, Mommy...."
Mother "Now!"
この例でも、やはり上からの発言であることに注目してください。
★こんな使い方も★
Now! は直訳すると「今!」ですから、少しニュアンスが変わって
次のように何かのタイミングを待っている状況でも使います:
演奏者 「演奏始めたらいいとき合図してね!」
裏方 「わかった。」
演奏者 「まだ?まだ?」
裏方 「まだよ。」
演奏者 「まだいいの??」
裏方 「今よ!」
Player "You tell me when I should start playing, OK?"
Staff "OK."
Player "Not yet? Not yet?"
Staff "Not yet."
Player "Are you sure??"
Staff "Now!"
さあ、「とっとと~しろ」という気持ちのとき、使ってみましょう。
パソコンの立ち上がりが遅いときに"Now!"、
なかなか切符が出てこない券売機に"Now!"