7月の記事で紹介した英単語・英語表現を一挙紹介
サンフランシスコ Pier39 の『アシカ』の保護について
サンフランシスコ Pier39 の『アシカ』の保護について
サンフランシスコ Pier39 の『アシカ』の保護について
サンフランシスコ Pier39 の『アシカ』の保護について
サンフランシスコ Pier39 の『アシカ』の保護について
サンフランシスコ Pier39 の『アシカ』の保護について
サンフランシスコ Pier39 の『アシカ』の保護について
サンフランシスコ Pier39 の『アシカ』の保護について
サンフランシスコ Pier39 の『アシカ』の保護について
サンフランシスコ Pier39 の『アシカ』の保護について
サンフランシスコ Pier39 の『アシカ』の保護について
サンフランシスコ Pier39 の『アシカ』の保護について
サンフランシスコ Pier39 の『アシカ』の保護について
サンフランシスコ Pier39 の『アシカ』の保護について
映画で頻繁に登場する「英語っぽい表現」
英語の発音は、練習で上手くなる
日本人の英語の発音が通じない理由(その②)
"One of a kind!" 大谷選手の偉業50 - 50で飛び出した"生の”英語表現