「休暇」、「祝日」という意味の単語に
"holiday"
があります。
しかし、辞書『スーパーアンカー英和辞典』に次のように書かれています。
「 『休みを取る』ではholidayは使わない」
まず、この辞書の見出し語「holiday」の意味を確認します。
holiday [名詞]
1.(法律で決められた)祝日、祭日
[the holidays]
(米)年末年始の休日
(クリスマスから新年までの休みで、家族・親戚が集まる時
(英)ではこれらは通例「夏季休暇」の意味になる
【注意】アメリカでは日曜日はholidayとは言わない。
2.(英)休暇、休み
この説明の後に、
「直訳の落し穴」
というコラムが掲載されています。
次のように書かれています。
「(上記) 2.」のイギリス用法のholidayは日常的な休みではなく、まとめて取る休暇をさすので、
「昨日休みを取った」を
(×) I took a holiday yesterday.
とは言わない。
(〇) I took off (from work) yesterday.
とする。
上記辞書の【注意】にある通り、
「アメリカでは日曜日はholidayとは言わない。」
ということなのですね。
