「英語を話す」ために重要なことは「英語の語順に慣れる」 | 「英語が話せるようになる本当の勉強法」のブログ

「英語が話せるようになる本当の勉強法」のブログ

どんどん英語力がアップする勉強法を紹介するブログ

英語学習者が最初に考えることに、

「『英語をはなせる』ということはどういうことだろうか?」

という疑問があります。

 

私の講演会でも次のようなご質問を頂きます。

 

「日本語を考えて、英訳して言うのではよくないのでしょうか」

 

このご質問は正に、

「英語が話せるとは、どういうこと?」

という疑問です。

 

英語を話すためには、

「例文を暗記するのではなく、その場で『英作文』することが必要」

と私は講演会などで説明しています。

 

例文は丸暗記しても、挨拶文の様な決まり文句以外は全く役に立ちません。

 

「本に書いてある例文」

だけで話す人との会話を想像すると、ぞっとします。

 

「あなたの話は、全て本の受け売りだね」

「話が面白くない」

 

こう思われてしまいます。

 

さて、

『その場で英作文することが必要』

なのですが、問題は、

『どのように英作文するか』

です。

 

冒頭の

「日本語を考えてから英作文するか?」

という疑問ですが、長い日本文を作り上げてから英訳するのでは会話のスピードが遅くなり、相手を待たせることになってしまいます。

 

考え方として重要なことは、

「学校の英作文」「リアル会話の英作文」が異なるということです。

 

一般的に「学校の英作文」は、文を最初から最後まで全ての文字を見てから英訳します。

長い日本語の文を観て、英語に変換します。次のように。

 

・まず、主語を英語にする。

・次に、場所、時間などのかたまり(「句」)を見つける

・『後ろの』かたまりから順に英語に変換する

 

ざっというと、こんな感じでしょう。

 

例文で確認します。

 

次の様な日本語の文が例です。

 

”私は 今日は 放課後 学校で 友人たちと バスケットボールを しませんでした。”

 

この文では、まず最初が「I(私は)」です。

その次に、後ろのかたまり(句)から順に英語に変換します。

 

”私は ①今日は ②放課後 ③友人たちと ④バスケットボールを ⑤しませんでした。

 

⑤ → ①の順に英語にして「I(私は)」に繋げると次のようになります。

 

"I didn't play basketball with my friendsafter school today." 

 

これで完成です。

これが「学校の英作文」です。

 

さて、「リアル会話の英作文」はどうでしょうか。

 

結果的には同じ英文が出来上がりますが、アプローチが異なります。

 

「リアル会話の英作文」では、

最初から『英語の語順』で言葉を発っしながら、続きの語(語句)を発想して言葉にします。

 

最初に日本文を作り上げるのではなく、

言いたいことを頭から英語にしていくわけです。

 

次の様な感じになります。

 

・私は、

・バスケットはしなかった

・友人たちと

・放課後

・今日は

 

これを英語にしていきます。

 

つまり、英語を話そうとすると、頭の中は次のような「順番(英語の語順)」で考えます。

 

(1)「誰が」:主語は?

  I、He、She、The teacher、My name、The store、他

 

(2)「程度・状況」を表す語句を入れるか?:

  can、should、have to、am going to 、is planning to 、他

 

(3)「何をした?」:動詞は?

  go to、is、play、study、look for、hold、tell、他

 

(4)「対象は?」:目的語、補語

  baseball、 the guitar、lunch、a car、books、他

 

(5)「場所」、「時間」は?:副詞句

 ・場所

  at school、in Tokyo、in my room、on the earth、他

 ・時間

  at 5 o'clock、yesterday、last night、next year、after you come home、他

 

この(1)→(5)の順に思いついた内容を英語で言っていくことが、英語を話すということです。

 

この「英語の語順」は実際の会話『独り言英会話練習法』などで徐々に身に付ける必要があります。

 

『独り言英会話練習法』の効果的な実施方法は次の書籍で説明しています。