ネイティブがよく使う「round」の珍しい意味 | 「英語が話せるようになる本当の勉強法」のブログ

「英語が話せるようになる本当の勉強法」のブログ

どんどん英語力がアップする勉強法を紹介するブログ

"round"

 

この単語は、学校の英語の授業で登場します。

 

難易度は高くないと言っていい英単語だと思います。

 

このroundという単語、学校では習わない意味でネイティブ達がよく使っています。

 

その意味が、映画『トップガン マーベリック』にも登場します。

 

まず、roundの意味を英和辞書で確認します。

 

『スーパーアンカー英和辞典』には、roundという単語が1~5の見出し語に分けて説明されています。

 

round 1[形容詞]

 1.丸い、円形の、球形の、円筒状の

 2.丸っと太った、ふっくらした

 3.1周する

 4.(数量が)完全な、ちょうどの

 5.(計算などが)大体の、凡その

 6.(金額などが)かなりの、相当な

 

round 2[副詞]

 1.(周囲を)ぐるりと、回って、1回りして、みんなに

 2.っまわりに、周囲に

 3.四方から、いたる所に、あちこち

 4.(言わないでも分かる)ある場所へ、自分の方へ

 5.正反対の方向に

 

round 3[前置詞]

 1.~のまわりに、~をぐるりと回って

 ~を取り巻いて

 2.~の中をぐるりと、~のあちこちに

 3.ほぼ~、およそ~、~のころ

 

round 4[名詞]

 1.回転、(同じことの繰り返し)、循環

 2.(職務上の)巡回
 3.(ボクシング、ゴルフなどの)1ラウンド、1勝負
 4.円、輪、丸い物、球形(円筒状)のもの
 5.(歓声などの)ひとしきり
 6.全員にひとわたりする酒
 7.一斉射撃
 8.(牛の)もも肉
 9.(パンなどの)(丸い)一切れ
 

round 5[他動詞]

 1.~を丸くする、円形にする
 2.~を回る、曲がる
 
round 5[自動詞]
 1.丸くなる、丸みを帯びる
 2.回る
 
 

随分、沢山の意味がありますね。

 

今回取り上げるのは、「round4」の#6にある意味です。

アミカケをしてあります。

 

 6.全員にひとわたりする酒

 

この意味は、どこの学校でも授業では説明されないでしょう。

 

この意味でroundと言う単語が実際に使われているのを聞くことがあります。

 

数人でお酒を飲んでいて、全員のグラスがほぼ空になった時に、

「もう一杯ずつ、飲もう」という場合に、

店のウエイトレスさんに

"Another round, please."

のような表現を使っているところを聞いたことを記憶しています。

(英文は多少違ったかもしれません。)

 

「それぞれ同じ飲み物を、もう一杯ずつ」

という意味です。

 

この "round" が、映画『トップガン マーベリック』にも登場しています。

 

以前の記事で書いたシーン。

トム・クルーズが演じる主人公のマーベリックが、バーを訪れた場面です。

 

カウンターでバーテンの女性と会話している時に、マーベリックが店の全員に1杯ずつ奢ることになってしまいます。

 

その理由が、バーの中のパネルに書かれています。

 

そのパネルがこれです。

 

DISRESPECT A LADY,

THE NAVY, OR PUT YOUR

CELL PHONE ON MY BAR

YOU BUY A ROUND

 

ここに書かれている条件に当てはまった場合、その客は

YOU BUY A ROUND

つまり、

全員に一杯ずつ奢らなければならないという規則です。