「クラウドファンディング」のクラウドはcloudではない | 「英語が話せるようになる本当の勉強法」のブログ

「英語が話せるようになる本当の勉強法」のブログ

どんどん英語力がアップする勉強法を紹介するブログ

「クラウドファンディング」

 

これは、資金が必要な人(団体)がインターネットを使って資金を集めることですよね。

 

また、「クラウド」という言葉は、データの保管場所として近年とても活用されています。

 

 

クラウドファンディングはインターネットを使うために、この「クラウド」を英語で "cloud" と言いそうですがそうではありません。

 

 

まず、「クラウド(cloud)」の意味の確認です。

 

cloudとは一般的には「雲」。

 

コンピュータの世界では、

データは「ディスク」や「ストレージ装置」などの「記憶媒体・装置」に格納(記憶)されます。

 

この「記憶媒体・装置」は通常 ”手元” にありますが、データ格納業者(クラウド業者)が用意した ”知らない所” にあるデータセンタにデータを保管した場合に、一般的にユーザには保管場所が分かりません。

 

そのために、

「雲の上にデータがある」

というイメージで、

「データをクラウド上に上げる」

のような言い方をします。

 

 

さて、「クラウドファンディング」。

 

ここまで説明した「クラウド(cloud)」と混同して

"cloud funding"

と言ってしまいそうです。

 

しかしこれは誤り。

 

正しくは、

"crowdfunding (又はcrowd funding)"

です。

 

"crowd" は「群衆」

 

「(不特定)多数の人達から資金を集める」という意味でクラウドファンディングという訳です。

 

インターネットで「クラウドファンディングとは」と検索すると、次の説明が掲載されていました。

 

「クラウドファンディングは、群衆と資金調達を組み合わせた造語である。多数の人による少額の資金が他の人々や組織に財源の提供や協力などを行うことを意味する。」