breakとdestroyは同じく「壊す」という意味? | 「英語が話せるようになる本当の勉強法」のブログ

「英語が話せるようになる本当の勉強法」のブログ

どんどん英語力がアップする勉強法を紹介するブログ

「ブレイク」も「デストロイ」も、「壊す」という意味で日本語の中でもつかわれています。

 

元の英単語の意味は同じでしょうか。

 

結論からいいますと、

 

"break" は、部分的に壊すことの意味。

 

"destroy" は、全体を破壊するという意味です。

 

次の書籍でも説明されています。

 

『英単語「比較」学習帳』宝島社新書