昨年の暮れに、NHKでビートルズに関する特集番組が放送されていました。
「映像の世紀バタフライエフェクト
ビートルズとロックの革命」
が番組のタイトルです。
この番組では、ビートルズの誕生から解散、そしてその後をビートルズにまつわる事件などを、時代の流れに沿って説明していました。
その中で、スティーブ・ジョブズが ”音楽の楽しみ方を変える新製品を発表した” として、
『iPaod』の製品発表会の様子が紹介されました。
2001年のイベントです。
ジョブズは発表会の舞台の上で、iPodを使ってビートルズの曲を選んで聞かせる実演を行いました。
ジョブズが言います。
「『アビー・ロード』と『ハード・デイズ・ナイト』のどっちにしようか。」
そして、曲を選んで流しました。
曲は、
『I Should Have Known Better』
です。
ここでジョブズが、ボソッとつぶやきます。
"Dating myself."
主語の部分が聞こえませんが、次のように言っていたのかもしれません。
"It's dating myself."
このつぶやきの意味は、
「(こんな曲を選ぶと)年齢がばれちゃいますね。」
です。
2001年のイベントで選ぶ局が、ビートルズの曲だからです。
ビートルズは1970年には解散していて、ジョブズが選んだ曲は60年代のものです。
ここで確認したいのは、
「歳がわかる(バレル)」
という意味の英語です。
dateという単語を、辞書で確認します。
date [名詞]
1.日付、期日
2.人と会う約束
主に、make a dateの形で用いる
ビジネスで人に会う約束はappointmentを用いる
3.デート
4.デートの相手
Sue is his date.
スーが彼のデートの相手だ。
5.年代、時代
6.(ある人の)生年と没年、生没年
date [他動詞]
1.日付を書き込む
2.デートする
3.~の年代を算定(推定)する
A specialist dated the painting to around 1460
専門家の一人はその絵は1460年ごろの制作と推定した。
4.(A dates B)
AでB(人)の年齢[みんなより歳を取っていること]が分かってしまう。
I played a lot with a hula-hoop as a kid - that dates me, doesn't it?
子供の時よくフラフープしてア損だよ - そんなこと言うと年が分かってしまうね。
「date [他動詞]」の「4.」にあります。
「歳(を取っていること)が分かってしまう」
という意味ですね。
単語自体が簡単ですので、直ぐに使えそうです。
「こんな状況の時に、こんな英文で言おうかな」
と事前に想定して英文を考えておくことが非常に役に立ちます。
これは昨日の記事に関連しています。
”教材で単語を覚えるだけでは、それを実際の会話で直ぐに使えることにはならない場合が多い”
ということです。
アメリカなどの英語圏の国に住んでいない我々が英語を話せるようになるためには、
このような
”事前の確認”
”事前の練習”
は欠かすことは出来ません。