"envy"と”Jealous”の違い | 「英語が話せるようになる本当の勉強法」のブログ

「英語が話せるようになる本当の勉強法」のブログ

どんどん英語力がアップする勉強法を紹介するブログ

「"envy"と”Jealous”は、どのように違うか」

 

これが、NHKのラジオ講座『実践ビジネス英語』の2017年3月の講座で解説されていました。

 

この講座は2021年に残念ながら終了になりましたが、私は数年間分を録音していますので、頻繁に聞き直しています。

 

因みに、録音媒体はカセットテープです。

 

カセットテープというと、今の若い方は「使い方が分からない」、「見たこともない」と言うようですが、

ある年代以上の方は、「懐かしい」、「よく使った」と仰るのではないでしょうか。

 

 

さて、この講座で、"envy"と”Jealous”の違いについて説明してくれていましたので、紹介します。

 

説明された言葉を、そのまま(一部は修正して)列挙します。

 

・「envy:うらやむ」

 

・例:"I envy Fred's transrating skills."

 

・"Envy sounds better than Jealous."

 

・"Envy sounds more mature."

 "Jealous sounds more childish."

 

以上のように、"envy"の方が"jealous"より聞いた感じがよく、

"Jealous"は、子供っぽい響きがあるという説明です。

 

 

また、これとは別に、「嫉妬の色」についてもコメントされています。

 

「嫉妬の色は、グリーン」だということです。

 

これは、「嫉妬や妬みを感じると、顔の色が青白くなる」と言われているところからグリーンだということです。

 

英語では、

"green with envy"

 意味:「ひどく羨ましがる、妬んでいる」

という表現があることも紹介されています。