こんにちは。レモンコーヒーのシュウです。

안녕하세요. 레몬커피의 슈입니다.

 

10月に入って急に寒くなったせいで、秋がなくなったといったんですが

10월 들어 갑자기 추워지는 바람에 가을이 사라졌다고들 했지만


赤や黄色に紅葉している並木を見ると、そうでもないような気がします。ニコニコ
빨갛고 노랗게 물든 가로수를 보면 그렇지도 않은 것 같네요. ^^

 

この前の文化コーナーで、カンボジアについて話をしようとしましたが

저번 문화 코너에서 캄보디아에 대한 이야기를 하려고 했지만


ひどい話ばかりで、どう伝えたらいいかわからず休んでしまいましたね。悲しい

끔찍한 얘기뿐이라 어떻게 전해야 할지 몰라서 쉬어버렸는데요. ㅠㅠ


それからは詐欺師たちが次々と検挙されていて、重かった雰囲気が少し良くなったようです。

그 뒤로는 사기범들이 줄줄이 검거되고 있어서 무거웠던 분위기가 조금 나아진 것 같아요.


でも、私はこの事件があまり見慣れないものではありませんでした。

그런데 저는 이 사건이 그다지 낯설지 않았어요.

 

イメージソース:ナムウィキ検索

 

去年公開された「市民捜査官ドッキ」という映画に出てきた犯罪組織がニュースで報道されたのと似ていたんですよ。

작년에 개봉한 ‘시민덕희’라는 영화에 나온 범죄 조직이 뉴스에 보도된 것과 유사했거든요.


映画ではカンボジアじゃなくて中国ですけど、実話をもとに作られたと聞いて

영화에서는 캄보디아가 아니라 중국이지만 실화를 바탕으로 만들어졌다고 들어서


おそらく前から問題視されていたことを黙認していて、一気に爆発してしまったようです。

아마 전부터 문제시되던 걸 묵인하고 있다가 한번에 터져버린 것 같아요.

 

とにかく今回のことで、カンボジアは犯罪都市という烙印が押されて

아무튼 이번 일로 캄보디아는 범죄 도시라는 낙인이 찍혔고


一部の地域は旅行禁止、多数の地域は旅行自制が発令されました。

일부 지역은 여행금지, 다수 지역은 여행자제가 발령되었어요.

 

ショボーン カンボジアでこんなことが起きて残念です。

 

私の記憶の中のカンボジアは、大自然と輝かしい文化遺産を秘めているところなので

제 기억 속의 캄보디아는 대자연과 찬란한 문화 유산을 간직한 곳이라

 

このようにイメージが悪くなって残念なだけです。

이렇게 이미지가 나빠져서 안타까울 뿐이에요.

 

前回はこれくらい話すのも人目が気になりましたが、今は大丈夫なようで。

저번에는 이 정도로 얘기하는 것도 눈치가 보였는데 지금은 괜찮은 것 같아서요.

 

実は、書いておいたものを何とかリサイクルしたいとも思いました。笑。

사실은 써 둔 걸 어떻게든 재활용하고 싶기도 했어요. ㅎㅎ

 

イメージソース:freepik.com

 

巨大な犯罪組織と結託したから、悪く見るのも当然ですが

거대한 범죄 조직과 결탁되었으니까 안 좋게 보는 것도 당연하지만


そんなことは、どこでも起こり得るし

그런 일은 어디에서나 일어날 수 있고


同じ場所だからといって、皆が同じ経験をするわけではないという気がしました。

같은 곳이라고 해서 모두가 같은 경험을 하는 건 아닌 것 같았어요.

 

だからといって、旅行自制が発令されたのに遊びに行っても良いというのではなく

그렇다고 여행자제가 발령되었는데 놀러 가도 된다는 것이 아니라


雰囲気に流されて非難ばかりするのがもっと良くないのではないかと。

분위기에 휩쓸려서 비난만 하는 것이 더 안 좋지 않나 해서요.

 

ニコニコ ということで、今日はただの旅行の話です。

 

ずいぶん前にパッケージツアーでベトナムとカンボジアに行ってきたことがあるんですけれども。

오래 전에 패키지 투어로 베트남과 캄보디아를 갔다 온 적이 있는데요.

 

お母さんと知り合いの方が行くことに予約したんですが、ちょうど欠員ができたということで

엄마와 지인분들이 가는 걸로 예약했는데 마침 결원이 생겼다고 해서


一緒に行くのかと聞かれた時、何も考えずにそうすると言いました。

같이 가겠냐고 물어봤을 때 아무 생각 없이 그러겠다고 했어요.

 

東南アジアが旅行地として知られていなかった時代なので

동남아시아가 여행지로 알려지지 않았던 시절이라

 

ジャングル以外に何か見るものがあるのかと、無視する雰囲気だったし

정글말고 뭐 볼 것이 있냐고 무시하는 분위기였고

 

おばさんとおじさんたちと一緒に行った穴埋めの旅行だったんですけど

아줌마와 아저씨들과 같이 간 땜빵 여행이었지만

 

チャンスだと感じたら釣らないと。

기회라고 느껴지면 낚아채야지.

 

あれこれ考えていて、何もできないというのが私の持論なんです。ニコ

이것저것 따지다가 아무것도 못 한다는 게 저의 지론이거든요. ^^

 

 

いくら何も考えずに行ったとしても、どんな場所なのかは知るべきだと思って
아무리 생각 없이 간다고 했어도 어떤 곳인지는 알아야 할 것 같아서

 

あたふたと旅行の本を買って読んだりしました。汗うさぎ

부랴부랴 여행책을 사서 보긴 했어요. ^^;;


あの時は旅行の本が必需品でしたが、最近の子たちは知らない感性じゃないかと。笑。

저 때는 여행책이 필수품이었는데 요즘 애들은 모르는 감성이지 않나 해요. ㅎㅎ

 

とにかく知られていないおかげで、今とは比べ物にならないほどコスパが良かったし

아무튼 알려지지 않은 덕분에 지금과는 비교할 수 없을 정도로 가성비가 좋았고

 

実際に行ってみると、本で見るのとは全然違って(当然の話ですが)良かったです。

실제로 가보니 책으로 보는 것과 전혀 달라서 (당연한 얘기지만) 좋았어요.

 

 

ベトナムからカンボジアのシェムリアップに来た翌日の朝、遺跡地に行こうと準備している姿です。

베트남에서 캄보디아 시엠립으로 온 다음 날 아침, 유적지로 가려고 준비하는 모습인데요.

 

あんなの初めて乗ったので、とても浮かれているのがなんだか恥ずかしいですね。www

저런 걸 처음 타봐서 한껏 들떠 있는 게 왠지 부끄럽네요. ㅋㅋㅋ

 

ちなみに、犯罪組織があったのはプノンペンという都市で

참고로 범죄 조직이 있던 곳은 프놈펜이라는 도시로

 

同じカンボジアだとしても場所も時期も目的も違う、全く違う話だということをもう一度確認していきます。

같은 캄보디아라고 해도 장소도 시기도 목적도 다른, 완전히 다른 이야기라는 걸 다시 한번 짚고 넘어갈게요.

 

イメージソース:KBSニュースの画面キャプチャー

 

それが簡単に大金を稼ごうと集まった人たちで、みんな犯罪に関わったんですけど

그게 쉽게 큰 돈 벌려고 모여든 사람들이고, 모두 범죄에 연루되었지만

 

あんな所に監禁されていて、虚しく命を落とした人が多いそうです。驚き

저런 곳에 감금되어 있다가 허무하게 목숨을 잃은 사람이 많다고 하더라고요. ㅠㅠ

 

それなのに、のんきに遊びに行ってきた話をするのがいいのか、悩まなければ

그런데도 태평하게 놀러갔다 온 얘기를 하는 게 괜찮은지 고민이 안 된다면

 

それはサイコパス··· まあ、そうだということです。笑。

그건 사이코패스... 뭐 그렇다는 거죠. ㅎㅎ

 

 

とにかく、シェムリアップは遠い昔、タイとの戦争で勝利したという意味で付けられた名前なんだそうです。にっこり

아무튼 시엠립은 먼 옛날 태국과 전쟁에서 승리했다는 뜻으로 붙여진 이름이라고 하네요. ^^

 

ここでは、生い茂ったジャングルにぽつぽつと残っている遺跡を見て回るだけですが

여기에서는 무성한 정글에 드문드문 남아있는 유적을 돌아보는 것뿐이지만


あまりにも広大なので、何日かかっても全部見ることができないそうです。

워낙 광활해서 며칠이 걸려도 다 볼 수 없다고 하더라고요.

 

 

歴史に関心がある方ではないので、説明を聞いても耳に入らなかったですが

역사에 관심이 있는 편이 아니라 설명을 들어도 귀에 들어오지 않았지만


ああいうのを見ると、映画やアニメで地球が滅亡した後に

저런 걸 보면 영화나 애니메이션에서 지구가 멸망한 뒤에

 

建物の残骸を覆った植物のようだと感じられて、それなりに感動的でした。

건물 잔해를 뒤덮은 식물 같다고 느껴져서 나름 감동적이었어요.

 

イメージソース:ネイバーのブログ「映画の中に出てくるアンコールワット」

 

ところで! 案の定「トゥームレイダー」という映画がこちらで撮影されたんですよ。

그런데! 아니다 다를까 ‘툼 레이더’라는 영화가 이곳에서 촬영되었더라고요.

 

もしかしたら、映画のスタッフも私のような観光客として来て、インスピレーションを得たのではないかと。笑。

어쩌면 영화 제작진도 저 같은 관광객으로 왔다가 영감을 얻지 않았을까 해요. ㅎㅎ

 

かっこいいとはいえ、現実では遺跡を飲み込む木を取り除くのに苦労しているそうです。ショック

멋있긴 하지만 현실에서는 유적을 집어 삼키는 나무를 제거하는 데 어려움을 겪고 있다고 하더라고요. ^^;;

 

 

これは木の樹液に油の成分があって、昔はたいまつに火をつけるのに使っていたそうなんです。

이건 나무의 수액에 기름 성분이 있어서 옛날에는 횃불에 불을 붙이는데 썼다고 하더라고요.

 

この樹液は工業製品を作る時にも使われるなど

이 수액은 공산품을 만드는 데에도 쓰이는 등


資源になる植物がものすごく多いと聞いた記憶があります。

자원이 되는 식물이 엄청나게 많다고 들었던 기억이 나네요.

 

 

他の遺跡地に行った時、突然どしゃぶりの雨が降って
또 다른 유적지로 갔을 때 갑자기 장대비가 쏟아져서

 

木の下で雨が止むのを待ちながら撮った写真です。

나무 밑에서 비가 그치기를 기다리면서 찍은 사진인데요.


それまで経験した中で一番暑い天気だったし

그때까지 겪어본 날씨 중 가장 더웠고

 

じっと立っていると四方から虫が飛びかかってきて怖かったですが

가만히 서 있으면 사방에서 벌레가 달려들어서 무섭기도 했지만

 

見るもの聞くもの何もかも物珍しくて面白かったです。ひらめき

보고 들리는 모든 것이 신기하고 재밌었던 것 같아요. ^^

 

 

これは多分写真をちゃんと撮ってと、F様に小言を言いに行く姿ではないかと。www

이건 아마도 사진 좀 잘 찍으라고 F 님에게 잔소리하러 가는 모습인 것 같아요. ㅋㅋㅋ


お母さんもF様も、普通だった人がパーソナリティ障害になるほど写真を撮ってくれて

엄마도 F 님도 멀쩡하던 사람이 인격 장애가 생길 정도로 사진을 찍어줘서

 

モデルが問題なのか、カメラが問題なのか、それともカメラマンが問題なのかを長い間考えてみましたが

모델이 문제인가, 카메라가 문제인가, 아니면 사진사가 문제인가를 오랫동안 생각해 봤는데

 

撮ってくれる人の役割が一番大きいと思います。

찍어주는 사람의 역할이 가장 큰 것 같아요.


反論の余地があるということは知っていますが

반론의 여지가 있다는 건 알지만

 

とにかく、写真をきれいに撮れない彼氏はアウトさせます!(聞いてないし、知りたくない~)

어쨌든 사진 예쁘게 못 찍어주는 남자친구는 아웃이에요! (안물안궁~)

 

 

これは待望のアンコールワット寺院です。

이제 대망의 앙코르 와트 사원인데요.

 

やはり一番有名ですから、説明は必要ないと思います。

아무래도 제일 유명하니까 설명이 필요하지 않을 것 같네요.

 

正直、あまりにも昔のことなので覚えていません。真顔

솔직히 너무 오래전 일이라 기억이 안 나요. ㅠㅠ

 

 

それでもこれは覚えています。ニコニコ

그래도 이건 기억이 나는데요. ^^

 

神を祀る場所には、頭を下げて伏せて行かなければならないので

신을 모시는 곳에는 고개를 숙이고 엎드려서 가야하기 때문에

 

神殿に上がるすべての階段は、傾斜が90度に近く作られたそうです。

신전으로 올라가는 모든 계단은 경사가 90도에 가깝게 만들어졌다고 하더라고요.

 

一緒に旅行した方々ですが、後ろからこっそり撮りました。www

패키지 투어의 일행 분들인데 뒤에서 몰래 찍었어요. ㅋㅋㅋ

 

 

傾斜がこれくらいで、上がる時は這って行けばいいんですけど

경사가 이 정도인데 올라갈 때는 기어가면 되지만


降りる時は転がり落ちるかもしれないので、みんなぶるぶる震えていたんです。

내려올 때는 굴러 떨어질 수도 있기 때문에 다들 벌벌 떨었던 것 같아요.

 

 

いくら面白くても、遺跡地をずっと強行軍していると

아무리 재밌어도 유적지를 하루종일 강행군하다보면

 

笑いが消えて、私はここに何しに来たのか···って思うんですよね。www

웃음기가 사라지고 나는 여기에 뭐하러 왔나... 하는 생각이 드는 거죠. ㅋㅋㅋ

 

とにかくあんな天気に、重い石を運んで積んで建築物を作ったというのがすごいです。

아무튼 저런 날씨에 무거운 돌을 옮기고 쌓아서 건축물을 만들었다는 게 대단한 것 같아요.

 

 

これはシェムリアップで一番高いところにある寺院だと言っていたようです。

이건 시엠립에서 가장 높은 곳에 있는 사원이라고 했던 것 같아요.


他のことはともかく、ここも階段で苦労したのは確かに覚えています。絶望

다른 건 몰라도 여기도 계단 때문에 고생한 건 확실히 기억나요. ^^;;

 

 

さっきは階段の幅がすごく狭かったんですが、ここは長すぎて1段上がるのも大変でした。

아까는 계단 폭이 엄청 좁았는데 여기는 너무 길어서 한 칸 올라가는 것도 힘들었어요.

 

いや、カンボジアの人たちはどうして階段と敵になったのかわかりませんね。ちょっと不満

아니, 캄보디아 사람들은 계단하고 무슨 원수를 졌길래  이러나 모르겠네요. ^^;;

 

イメージソース:ネイバーのブログ「映画の中に出てくるアンコールワット

 

ところで、ここも映画に出たそうです。ニコニコ

그런데 여기도 영화에 나왔다고 하네요. ^^

 

私はこの映画が出るずっと前に行ってきたのですが、似たようなシーンが結構あって驚きました。

저는 이 영화가 나오기 훨씬 전에 갔다 왔는데 비슷한 장면이 꽤 있어서 놀랐어요.

 

 

じゃあ、これはモデルの問題ですか? カメラの問題ですか? それともカメラマンの問題ですか?

그렇다면 이건 모델이 문제인가요? 카메라가 문제인가요? 아니면 사진사가 문제인가요?

 

モデル、カメラ、カメラマンのすべてが問題だと言えますね。笑い泣き

모델, 카메라, 사진사 모두 문제라고 할 수 있겠네요. ㅠㅠ

 

 

そうやって一日は、行ける遺跡地は全部行って

그렇게 하루는 갈 수 있는 유적지는 다 가고


その次の日は、伝統舞踊の公演を見たり、市場を見物したり

그 다음 날은 전통 춤 공연을 보거나, 시장 구경을 하거나


何かを作る工場を見学するんですけど、そこで作った商品を売るんです。

뭔가를 만드는 공장을 견학하는데 거기에서 만든 상품을 팔거든요.


パッケージツアーなので、いつもこういうのが日程にあったんですね。無気力

패키지 투어라서 항상 이런 게 일정에 있더라고요. ^^;;

 

見物するのはいいんですけど、たまに買えって強要するところがあって…。 

구경하는 건 괜찮은데 가끔 사라고 강요하는 데가 있어서...

 

でも、ここはそういうのが一つもなくて、むしろ面白かったです。ニコニコ

하지만 여기는 그런 게 하나도 없어서 오히려 재밌었어요. ^^

 

 

最後に1970年代に起きた集団虐殺事件(別名キリングフィールド)を追悼する所に行ったんですが

마지막으로 1970년대에 일어난 집단 학살 사건(일명 킬링필드)을 추모하는 곳에 갔는데


当時、死亡した人たちの白骨を集めておいたんですよ。えーん
당시에 사망한 사람들의 백골을 모아 놨더라고요. ㅠㅠ

 

結構近くで撮った写真もあるんですけど、これにしました。
꽤 가까이에서 찍은 사진도 있는데 이걸로 했어요.

 

でも、私はこういうのは怖くないんですけど、なんで小さい虫は怖いのか分かりません。ニコ

그런데 저는 이런 건 안 무서운데 왜 조그만 벌레는 무서운지 모르겠어요. ^^;;

 

 

そういえば香水の原料として使われるイランイランという花を初めて見たのもここでした。

그러고 보니까 향수의 원료로 쓰이는 일랑일랑이라는 꽃을 처음 본 것도 여기였어요.


とてもきれいだと思いましたが、名前が「花の中の花」という意味だそうです。花

너무 예쁘다고 생각했는데 이름이 ‘꽃 중의 꽃’이라는 뜻이라고 하네요.

 

ここで会ったガイドさんがとても良い方なので

여기에서 만난 가이드님이 굉장히 좋은 분이라

 

日程にない所も行って、私費で食べ物も買ってあげて

일정에 없는 곳도 가고, 사비로 먹을 것도 사주고


別れる時はいつも元気でねと言いながら、一人一人に挨拶してくれるイランイランのような方なので

헤어질 때는 항상 건강하라면서 한 명, 한 명에게 인사해 주는 일랑일랑 같은 분이라


そんなに時間が経っても、そういうものが思い浮かぶほど印象的だったんです。

그렇게 시간이 흘렸어도 그런 것들이 떠오를 정도로 인상적이었거든요.

 

それで、私にとってカンボジアはそんな所だという話でした。爆笑

그래서 제에게 캄보디아는 그런 곳이라는 얘기였어요. ^^

 

早く仕上げないと今日アップデートできないかもしれませんね。

빨리 마무리하지 않으면 오늘 업데이트 못할지도 모르겠네요.

 

いつかはきっと! おばさんとおじさんたちではなく、彼氏と旅行に行けることを願いながら

언젠가는 꼭! 아줌마와 아저씨들이 아니라 남자친구와 여행 갈 수 있기를 바라며


可能性が非常に低いとしても、そんな想像でもしながら www

가능성이 매우 낮다고 하더라도 그런 상상이라도 하면서 ㅋㅋㅋ


楽しい一週間を過ごして、また会いましょう~  バイバイ

즐거운 일주일 보내고 다음에 만나요~