「この手法は「劇中劇」というんだ」<劇場に関連する単語espediente>イタリア語で。 | Laylahの猫足イタリア語

Laylahの猫足イタリア語

らいらです。「NHKまいにちイタリア語」でのやり直しイタリア語の学習記録をぺたり♪イタリア語で伝える愛の言葉・愛の表現もどうぞ☆

ひらめき電球今日覚えた使えるイタリア語
 
 
 
本 Lezione 22 台詞劇に行ってみよう!(3) Andiamo a vedere il teatro di prosa!(3)
 
劇場に関連する単語 espediente >
 
 
 
 
Questo espediente si chiama "teatro nel teatro".

 
 

この手法は「劇中劇」というんだ。
 

 
 
 
本 espediente (男)手法、方便
 
 
espediente は、何らかの問題を解決するの役立つ方法、何かを上手くやり遂げるための方策とか、工夫という意味がある。
 
「劇中劇」 teatro nel teatro はピランデッロ以前にも使われていて、例えば、シェイクスピアの『ハムレット』がそうである。レオンカヴァッロ のオペラ『道化師 』も、途中から劇中劇の形をとっている。
 
 
 
本 その他の単語
 
 
shakespeariano (形)シェイクスピアの [ = scespiriano ]
 
pretesto (男)口実、きっかけ
 
convenzione (女)約束事
 
 
 
 
メモ「まいにちイタリア語2018年12月応用編」より
イタリアで劇場に行こう! Andiamo a teatro in Italia!
Lezione 22  台詞劇に行ってみよう!(3) Andiamo a vedere il teatro di prosa!(3)

 

 
 
 
 
 
=====前回は=====

不安をかもし出す状況だよね。

=============
 
 
Grazie a tuttiラブラブ
 
にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ
 
人気ブログランキングに参加しています。
いつも応援ありがとうございますネコ