Grazie mille.
どうもありがとうございます。
tante 「たくさんの」や infinite 「限りない」を添えて感謝の気持ちを強調
Tante grazie.
とてもありがとう。
Grazie infinite.
この上なく感謝している。
di ~ や per ~ を使って感謝の理由を表す
Grazie di tutto.
いろいろとありがとう。
Grazie della Sua gentilezza.
(Grazie per la Sua gentilezza.も可)
あなたのご親切に感謝します。
Grazie di cuore per il tuo aiuto!
君の助けに心から感謝するよ!
※ Grazie di cuore「心からの感謝」では、di が重ならないように理由を per で表す。
Grazie a ~ 「~のおかげで」を使った表現
Grazie a Lei ho ottenuto questo posto.
あなたのおかげで私はこのポストを得ました。
Grazie a Dio c'è ancora qualcosa da mangiare.
幸いなことに食べ物がまだ少しばかり残っています。
※ grazie a Dio 「幸いなことに」「おかげさまで」を表す決まった言い方。
Grazie 以外の感謝の表現
La ringrazio di tutto quello che ha fatto.
あなたにしていただいたすべてのことに感謝いたします。
※ ringraziare + 人 + di / per ~ 「~に対して感謝する」(ringraziare は他動詞)
Ti sono grato per l'ospitalità.
君のもてなしに感謝しています。
※ essere grato/a a + 人 「~に感謝する」
まいにちイタリア語2013年12月号初級編より
サンタとグイードの物語 第25課~27課
Episodio8~Uno strano incontro~
第8話 不思議な出会い
=====前回は =====
Posso chiederLe un'informazione?
情報をいただいてもよろしいですか?
(=情報をいただけますか?)
=============
Buonanotte
人気ブログランキングに参加しています。
いつも応援ありがとうございます
Grazie a tutti