![ひらめき電球](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/089.gif)
Di che gruppo sanguigno sei?
(君の)血液型は何?
答えるときは・・・
Sono A(B) RH negativo(positivo).
A型(B型)でRHマイナス(プラス)です。
Sono Zero.
O型です。←AでもBでもないということでこういうらしいです。
※A RHは(ア エッレアッカ)、B RHは(ビ エッレアッカ)と読みます。
![メモ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/131.gif)
![](https://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/?pc=http%3a%2f%2fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2f%400_mall%2fbook%2fcabinet%2f1403%2f14035053.jpg%3f_ex%3d128x128&m=http%3a%2f%2fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2f%400_mall%2fbook%2fcabinet%2f1403%2f14035053.jpg%3f_ex%3d80x80)
=====前回は =====
Il sole illumina.
太陽は輝く。
=============
![](https://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/?pc=http%3a%2f%2fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2f%400_mall%2fbook%2fcabinet%2f3840%2f38405176.jpg%3f_ex%3d128x128&m=http%3a%2f%2fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2f%400_mall%2fbook%2fcabinet%2f3840%2f38405176.jpg%3f_ex%3d80x80)
「イタリア人が日本人によく聞く100の質問」 の中で、
イタリア人がこんな風に言っています。
Mi sono sorpreso quando una persona appena conosciuta mi ha chiesto il mio gruppo sanguigno.
「初対面の人から血液型を聞かれてびっくりしました」
日本人、特に女性は、血液型が気になったりしますが、
海外では自分の血液型すら知らない人が多いらしいので、
初対面の人に(たぶん女性から)血液型を聞かれると、
「なんで?」とびっくりするんでしょうね。
実際、私も血液型を尋ねて、
「え?そんなの知らない。なんだろう???」
と答えられたことがあります^^;
イタリア人から「血液型、何?」と聞かれることはまずなさそうですが、
親しい相手に、こちらからどうしても聞きたい!という場合には、
今日のフレーズを使ってみるとよいかもしれません^^
![ペタしてね](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/decoPeta/pc/decoPeta_18.gif)