どんなに怖くたって目を逸らさないよ -3ページ目

どんなに怖くたって目を逸らさないよ

すべての終わりに愛があるなら





被這首歌震撼到了
這首歌成為了姚貝娜的絕唱
她的改編也非常的棒
但是我最喜歡這個arrangement
最簡單易懂的傷心
真的讓人聽了很灰暗
心情變得很奇怪

我也想試下自己自彈自唱這個最簡單的版本
希望姚貝娜可以安息

鱼 - 孙嫣然

我是一只鱼
望着鱼缸外的你
敲了敲玻璃
你对我微笑离去
我是一只鱼
听不懂你的言语
沉默在水里呼吸
舍不得闭上眼睛
看着你看着一个鱼
只有七秒的记忆
游啊游啊我就快忘了你
甚至你和我的距离
谁能轻盈的无声无息
却模糊了你隔开你
渴望你藏在我脑海里
拥抱你 亲吻你 感受你
可是我只能游个不停
装作鱼 只有七秒记忆
我是鱼 是鱼



真的是一首很好的歌
聽著聽著, 除了絕望
什麼都沒有


今天聽了一首令我很震撼的歌
唔我也不知道該怎麼形容
我覺得裡面的內容應該很多人也有想過
也許我們總覺得會這樣想的只有自己
當聽完這首歌, 知道了也許很多人都有過這樣的想法之後
你會不會有點覺得其實自己是同樣的一群?

會不會因此而留意到自己身邊也許也有這樣的一群
會不會嘗試去想一下, 由自己出發, 走出第一步
去做那個給笑容的人
也許我們會在我們自己也不知道的時候, 或者是對方自己也不知道的時候
拯救了對方的生命也不定

也許一個人的消失確不會讓這幾億人的世界有什麼改變
但如果有那麼一個人, 一個人也好, 會為自己傷心的話
也許我們都會覺得值了, 或者是覺得: 原來我有「生存」過

我也很希望可以找到一個這樣的人

有機會翻一下這篇歌詞!!


被文西介紹完後一直在腦內LOOP
我覺得這個故事很有機會是阿信的真人真事

不知道他有沒有後悔? 或許現在他惟一知道的是
為了那個無法逝去的青春
他不能轉彎
為了那個後悔, 他更要堅守那條線

我不轉彎


可以的話我也想成為一個影響他人的人
為他人的心靈帶來震撼


下弦の月

作詞:白井裕纪/新美香
作曲:堂本光一
編曲:佐籐泰将/ha-j

消えてゆく 温もりさえも...
連溫度也 逐漸逝去
戻れないよ あの頃の二人には...
再也無法回到 那時候的兩人

さよなら つぶやく 切ない声
低語著 再見的 哀切之聲
何度も 思い出して
曾幾度 回想
どこまで 歩けば 忘れられる?
要走到 多遠 才能遺忘?
心に問いかけた
我問著自己

滲んだ 月影 Tears get in my eyes
滲出的 月光 滲出的眼淚
きっと雨のせいだね...
一定是因為雨吧

どんな悲しみさえ
無論有多麼悲傷
いつか忘れてしまうのかな
總有一天能忘記吧
移りゆく空には
在變動不居的天空之上
下弦の月が泣いてる
下弦月正在哭泣

さざめく 世界に 一人きりじゃ
在喧鬧的 世界中 只有一人的話
優しく 笑えないよ
無法 溫柔微笑
朧(おぼろ)な 夢なら 呆れるほど
明明在 朦朧的 夢境中
抱きしめ合えるのに
就能擁抱至永遠

聞こえる 雨音 So gentle and soft
聽見的 雨聲 如此溫柔
暗涙(あんるい)にむせぶ夜
在夜裡嗚咽流淚
瞳を 閉じれば Feel you by my side
閉上 眼睛的話 就能感覺你在我身旁
今も側にいるのに...
明明現在也在身邊

どんなに叫んでも
無論如何叫喊
愛は言葉じゃ繋げなくて
愛也只能以言語連繫
こぼれ落ちる涙
滑落的眼淚
冷たい雨に溶けてく
融入冷雨中

Let the rain fall down...
讓雨落下
and take away all my pain
並帶走我的痛
If I am without you...
若要失去你
then take away all my memories
那連同我所有記憶帶走吧

どんな悲しみさえ
無論有多麼悲傷
いつか忘れてしまうのかな
總有一天能忘記吧
移りゆく空には
在變動不居的天空之上
下弦の月が泣いてる
下弦月正在哭泣

追憶のかけらが
追憶的碎片
今も胸をかすめるけど
現在仍在心中繾綣
Let my tears fall down in the rain
讓我的淚灑在雨中
優しい雨を見上げて
抬頭仰望溫柔的雨

消えてゆく 温もりさえも...
連溫度也 逐漸逝去
戻れない 雨が止んでも...
即使雨停止 也無法回去



其實我挺喜歡這首歌
雖然有很難看的英文(喂
但整體來說我覺得還是寫得很美的說
可惜我無法翻譯出那種美感哈哈哈

自我對比翻譯
http://mojim.com/jp104887x3.htm#5


非常好, 這篇東西翻譯得有夠粗略的說
我終於可以說自己是一個獨當半面(?)的翻譯者wwwwww
因為太差了所以不貼出來(喂)


因為PV很好笑所以不得不貼wwwww
這簡直是我看過的聲優PV中最喜歡的wwww
比KKK還要喜歡

又話說回來, DABA出了第3隻DVD, 我真他媽的想買wwww



MARIA
ELEKITER ROUNDφ

作詞:立花慎之介
作曲:JUN2

あの日 一つ託された 紅いドレス
那天 授予的一條紅裙
零れ 落ちる涙だけ 暖かく……
只有 零落的眼淚 洋溢著溫暖

希望と笑い声とが絶望する街で 幼き俺達は共に生き抜いてきた
在希望與笑聲變成絕望的街道 幼小的我們共同生存過來

We were stupid 傷つけ合い 引き裂かれそうでも
We were stupid 即使互相傷害 猶如撕裂一般
Tears like rain 叫ぶお前 届く祈り
Tears like rain 呼喊的你 將祈禱傳遞

MARIA お前が生まれた この日に捧ぐ
MARIA 在你誕生的 這天獻上
白い ドレスを纏って 微笑みをくれよ
給我們 與白色裙子纏繞著的微笑

常識とクズとが手を結ぶこの街で 女神が奪われたなら死ぬ気で牙剥け
在集結常識與廢物的大街裡 若女神被搶奪的話就拼命反抗


Judgment day 踵鳴らせ 鎮魂歌代わりに
Judgment day 代替 響徹的鎮魂之歌
Dance to death 銃声を 刻み込めよ
Dance to death 將槍聲 銘記吧

MARIA お前の涙は 二度と見ないと
MARIA 不願再次 看見你的眼淚
白い ドレスに誓って 高らかに
高聲地 對著白裙 起誓
It's show time
It’s show time

神も 悪戯が過ぎる あいつ残し
神也 太會惡作劇 只留下那傢伙
全て 奪い去ることが 慈悲なのか
而奪去 所有 是慈悲嗎
MARIA 俺達の想い 願いひとつ
MARIA 我們的思念 願望只有一個
力強く いつまでも 生きてくれ……
直到何時 堅強的 活下去
Ah…
Ah…
お前の白いドレス 紅く紅く滲み染まりいく
你的白裙 化成一片紅紅的
Ah…
Ah…
最後に許してくれ 連れていく涙の雨
最後請你原諒 帶走眼淚的雨



突然發現了這首10月翻好的東東
啊啊啊啊聰花真的很萌 (〃∇〃)
一想到1月HONEY BEE的死神遊戲OP也是聰花我就很激動
那個也是花花填詞的呢

話說回來這首歌有些字我連字典都找不到 OTZ
所以我只能意譯
網上的翻譯好像也和我的差很遠
大概是我翻得太差了哈哈哈