皆さん、お早うございます。
本日も天気がよろしいようで。
今日は、ハロウィン行事が様々な所で行われていると思います。
盛大に盛り上がっちゃってるんでしょうね。
教室は、朝からクラスです。
午後は、私の授業もあります。
頑張りますよ!
では、本日のIDIOMいってみましょう。
今日のIDIOMは、「アンフェアな戦いをする」、「公正でないことをする」という意味を持つ hit below the belt です。
読んで字の如く、ベルトの下は急所ですよね。
急所は痛い。
ボクシングでいうローブローですよ。
へたな所にヒットしたら破裂しそうに痛いですからね。
この前は、亀田兄弟の兄がローブローで減点されていましたね。
反則としてとられるわけですから、正当な攻撃ではないわけですよね。
ですから、「不公平なやり方をする」という意味になっているんですね。
では、用例としては、The remark really hit below the belt. 「あの発言は、本当に公平じゃないよ。」という感じです。
なかなか、日本人的には、日本語でこのような表現は作れないかもしれませんね。
であ、また明日
こうちょ