皆さんお早うございます。
今日も狂ったような暑さですI
異常気象です。
ヤバい位暑いです
でも今日も頑張っていきましょう。
本日のIDIOMです。
Don't change horses in midstream!
直訳としては、「川の真ん中で馬を変えるな。」となり、解りやすく訳すると「計画が進行している最中に方針(指導者)を変えるな。」という意味になります。
つまり、「有意義な仕事は八方手を尽くして徹底的にするべきであり、途中で中止したり変更したりせず、初志貫徹せよ。」ということです。
私も、語学教室を始めたばかりですが、初志貫徹で、真に国際人となりえる英語を身に付けた日本人を育成したいと考えています。
またリーダーシップの普及にも努めて参りたいと考えております。
これは、生半な気持ちでは達成し得ないと考えています。
私も、It is not the best to swap horses while crossing streams. と考えます。
この言葉はリンカーン元大統領が言った言葉としても有名です。
「川を渡っている最中に馬を変えるのは最善ではない。」といって所属する共和党員に団結を求め、民主党の対抗馬を打ち破って大統領に再選されています。
私もこの仕事を始め、語学教育を通して様々な人々と交流し、育成し、社会に貢献しようと考えています。
私もこの事業方針を変えずに頑張っていきたいと思います。
では、日曜日を有意義に使ってください。
こうちょI